Читаем Невеста замка роз полностью

Страж, строго выполняющий обязанности, был обучен всем премудростям. Перед ним был неизвестный господин. По виду сразу не поймешь, из каких краев, и с чем пожаловал. Послы других стан прибывали по приглашениям, имели законные свидетельства на передвижение по территории их государства.

Уильям Грум тем временем, включил свою магию, обрызгав себя благовониями, внушающими доверие. Флакончик дивного средства всегда имелся под рукой, совсем крошечный. Достаточно было малой капли для того, чтобы показаться в глазах соперника милым добряком.

– Я пришел с миром, – нежнейшим голоском изрек он, глядя стражу прямо в глаза.

– Представьтесь, я доложу распорядителю.

– Художник короля Вильяма – Уильям Грум, собственной персоной. Прибыл с вестями для его дочери – вашей королевы.

– Сию минуту, – зачем-то низко поклонился страж.

Его лицо озарила искренняя улыбка. Для этого господина он был готов уже открыть ворота и без прочих объяснений. Хорошо, что он был опытным служакой и четко придерживался приказов. Оттого ни одного шага он не мог делать без разрешения, себе во благо.

– Буду пренепременно ждать, – ответил колдун, – но поспешите, я смертельно устал. Валюсь с ног.

Через краткое время, колдуна, словно почетного гостя, пригласили войти в город.

– Я провожу вас в замок, – вежливо произнес тот же самый страж.

Он все еще считал, что ему выпала огромная честь сопровождать столь важного господина.

– Красивый город, – соврал колдун.

– Каждый житель гордится родиться в столь великолепном месте, где правит столь великий король. Народ не устает прославлять его и благодарить за милости. О щедрости и милосердии нашего короля слагаются легенды.

– Несколько не сомневаюсь. Позвольте все ж поинтересоваться, какого вы мнения о новой королеве?

– Она достойная спутница для нашего короля. Иначе и быть не может!

– Из чего вы сделали такой вывод?

– Лично я видел ее только издали. Только наш правитель никогда бы не выбрал себе в жены недостойную женщину. Мы все с огромным нетерпением ждем рождения наследного принца.

– Вы правы, – перебил колдун, – Белла самая прекрасная из принцесс, обладающая массой достоинств, одно из которых – добродушие к поданным.

Открывая перед носом колдуна парадную дверь замка, страж еще раз низко поклонился.

– Надеюсь, вы с добрыми вестями?

– С самыми преприятнейшими, – солгал колдун, заходя внутрь.

– Далее вас проводят.

Навстречу вышел лакей, разряженный, будто на парадный выход в свет.

– Следуйте за мной. Я покажу вам замок, прежде чем господин управляющий освободится.

Вместо ответа, колдун задрал высоко голову, разглядывая высокие сводчатые потолки в золоченой лепнине.

Ступая по коврам и лаковому покрытию полов, ослепленный роскошью, он боялся дышать. Такого богатого убранства ему никогда прежде не представилось наблюдать. Все в замке на своих местах. И цветовые решения – лучшее подтверждение тому. Парадная лестница из белого мрамора уводит в длинную анфиладу парадного зала. Вдоль главного фасада тянутся изумительной красоты залы, причем каждый из них неповторим: фарфоровый и стеклянный будуары, гобеленовая гостиная. Дальше, выстроенные по цветовой гамме: красная и синяя гостиные. Танцевальный зал удивлял изысканной роскошью зеркал, хрусталя, золотых люстр. Огромная часть интерьера – шедевральные произведения искусства – скульптуры, фарфор, бронза, картины, гармонирующие с мебелью и декором.

«Вот, это я попал!» – пронеслось в уме хитроумного преступника.

Мало того, что он присмотрел парочку скульптур с драгоценными камнями, чтобы спереть в случае чего, спрятав в складках длинного плаща, он с неудовольствием отметил, насколько стража следит за каждым его поворотом головы, движением.

– Господин управляющий желает с вами познакомиться, – наконец-то объявили ему.

– Входите! – пригласил его в приемную краснощекий, полноватый господин, с внушительным орденом на груди.

– Уильям Грум, – с поклоном представился колдун.

Перейти на страницу:

Похожие книги