Читаем Невеста жабы полностью

«Но я во что бы то ни стало должна выпрыгнуть за борт! — решила девушка. — Как только я окажусь на суше, превращение сразу же пойдет в обратном направлении».

Первая попытка утомила ее. Ей пришлось потратить некоторое время, чтобы собраться с силами. Вокруг этого бассейна роботов не оказалось; вероятно, это был какой-то дополнительный резервуар, за которым не велось постоянное наблюдение.

Если ей удастся выпрыгнуть наружу, она спокойно сможет снова стать человеком. Но тяжкая, цепенящая лень постепенно заволакивала ее мозг, словно говоря: не беспокойся, ничего не делай, оставь все как есть… Надо лишь немного подождать, продолжая плавать. А плавать было так приятно!

Она прикрыла глаза. Ее охватывала дремота, волны протоплазмы сладко баюкали ее тело. Ей хотелось заснуть… забыть.

Как чудесно было бы навсегда стать рыбой! Не нужно ни о чем заботиться, переживать о том, достаточно ли она привлекательна, чтобы нравиться парням… рыбам не было до этого дела, ведь они все выглядят одинаково!

«Возьми отпуск, — нашептывал ей внутренний голос. — Ты уже так давно работаешь, совершенно не щадя себя».

Еще немного — и Зигрид позволила бы себе медленно затонуть на дне бассейна.

«Нет, нет, — вяло твердила себе она, — я не должна. Меня зовут Зиг… Зигурд? Зоя… Сюзанна? Я… я… да кто же я такая?»

Медлить дальше было нельзя. Сознавая, что второго шанса уже не будет, она собрала все силы и прыгнула, вырвавшись из тягучей жидкости и перелетев через бортик бассейна. На этот раз она шлепнулась на пол и сильно ушиблась, но это не имело никакого значения: у нее получилось!

Теперь превращение пойдет в обратном направлении. Через несколько минут она снова станет женщиной.


Зигрид откашлялась, освобождая бронхи от заполнившей их липкой жидкости. Ей казалось, что ее тело вздернули на дыбу: кости и мышцы мучительно растягивались, постепенно приобретая нормальный вид. Синие чешуи медленно втягивались под кожу. Измученная всеми этими трансформациями, она лежала, задыхаясь, на железном, покрытом пятнами ржавчины холодном полу.

«Зоиду придется прийти и помочь мне, — подумала она. — Самой мне ни за что не встать. Я слишком ослабла».

И тут она поняла, что лежит совершенно голая. Превратившись в рыбу, она сбросила свою одежду на дно первого бассейна.

«Ну и пусть, — вздохнула она. — Я слишком устала, чтобы мучиться от стыда».

— Ну что, — произнес вдруг женский голос откуда-то сверху. — Теперь ты уже не такая гордая, верно?

Зигрид перекатилась на спину. Из-за протоплазмы, заливающей глаза, она плохо видела, и прошло несколько мгновений, прежде чем она поняла, кто именно присел рядом с ней на корточки.

Это была Сара Фирман.

— Что, успела забыть про меня? — усмехнулась темноволосая женщина. — Я проследила за тобой и твоими друзьями, когда вы выходили из моего дома. Я как раз возвращалась к себе. Мы чуть-чуть не столкнулись тогда нос к носу. Я сразу поняла, что вы собираетесь сделать. И опередила вас, воспользовавшись вертолетом моей страховой компании. Я высадилась в самой разоренной части корабля. Конечно, это очень опасно, но роботы никогда там не патрулируют.

— Чего вы хотите? — пробормотала Зигрид, тщетно пытаясь приподняться на локте.

— Драгоценности, конечно! — отрезала Сара. — Я знаю, что ты доставила их сюда. Покидая мой дом, ты несла под мышкой кожаную сумку. Очень тяжелую, как я заметила.

Поскольку Зигрид продолжала молчать, Сара грубо схватила ее за волосы.

— Послушай, — сказала она. — Я не собираюсь торчать тут целую вечность. Если ты не скажешь мне, где спрятаны бриллианты, я брошу тебя в бассейн и не дам тебе выбраться обратно. Мне кое-что известно о твоих, так сказать, способностях: я выкрала твою медицинскую карту из компьютера врача, которого ты посещала. Если я не дам тебе выбраться на сушу, ты останешься рыбой до скончания своих дней. Так что решай сама. Будешь говорить или мне запустить тебя в твой аквариум?

Глава 26

Похитители плоти

— Сначала освободите Гюса, — с трудом выговорила Зигрид. — И тогда я скажу, где спрятаны сокровища.

Сара Фирман заколебалась. Она явно не хотела надолго задерживаться на корабле. Зигрид ей не доверяла: если она вручит Саре бриллианты сейчас, велик риск, что та немедленно исчезнет в неизвестном направлении, не сдержав обещания.

— Ладно, — сдалась наконец Сара. — Ты хоть держаться на ногах можешь?

Зигрид с трудом поднялась. От холода у нее стучали зубы. Протоплазма покрывала ее тело тонкой, противной на ощупь, липкой пленкой. Пожалуй, избавиться от нее можно только при помощи хорошего душа.

«К тому же это опасно, — думала Зигрид. — Если мы натолкнемся на роботов, они могут принять меня за ЖАББО и оставить от моего тела один скелет, использовав свой дьявольский пылесос».

— Давай, поднимайся! — нетерпеливо скомандовала Сара. — Хватит тут хныкать!

В руке она сжимала револьвер большого калибра. Зигрид была вынуждена двинуться вперед.

Они вступили в узкий коридор, в очертаниях которого было нечто необычное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зигрид и потерянные миры

Глаз осьминога
Глаз осьминога

Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля. Особенно надо опасаться огромных осьминогов, способных расплющить его в лепешку. Но однажды в закрытой зоне подлодки девочка нашла загадочную каюту и с этого момента тайны «Блюдипа» стали раскрываться перед ней одна за другой…

Ларри Нивен , Серж Брюссоло

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей