Читаем Невидимая библиотека полностью

– Может, это подделка? – спросил Кай.

Ирэн перевернула кожу. Печать Библиотеки оказалась на месте со всеми своими сложными завитками. Ошибиться было невозможно. Слова Языка нельзя подделать, даже если бы кто-то попытался это сделать. Она почувствовала, как сочувственно зашевелилась печать на ее спине.

– Нет, – глухо проговорила она. – Кожа настоящая. Но я не представляю, чтобы кто-то мог просто сбросить ее подобным образом. Ну, то есть, наверное, можно снять с себя кожу, если поверить на мгновение в дикие литературные выдумки, однако избавиться от печати Библиотеки и выжить… едва ли.

– Альберих, – проговорил Кай.

Ирэн не нужно было переспрашивать, чтобы понять, что он имеет в виду.

– Вот это возможно, – согласилась она. – И даже весьма вероятно.

– Однако мы должны допустить причастность к этому эльфов, а также существование других заинтересованных сторон, – заметил Кай.

– Верно. Мы должны доложить об этом.

Кай глубоко и с облегчением вздохнул.

– А я уже боялся, что ты предложишь нам расследовать это происшествие самостоятельно.

– Не говори глупостей, – коротко бросила Ирэн. – Библиотека коллекционирует вымысел, однако мы не обязаны следовать самым тупым из предлагаемых литераторами рецептов. – И будем надеяться, что нам еще не прислали распоряжение расследовать это дело без всякой поддержки. – Начнем сначала. Уберем это на место, а потом я открою дверь в Библиотеку.

Ручка входной двери начала медленно поворачиваться.

Ирэн едва успела подумать: Но я же точно знаю, что запирала ее! Она поспешно спрятала кожу и сосуд за одну из витрин и встала, закрывая их своими юбками.

Кай успел сделать два шага к двери, и тут она распахнулась.

На пороге появилась высокая молодая женщина, прижимавшая к груди книги, и уставилась на них.

– Мне так жаль, – затараторила Ирэн, – но мистер Обри еще не появлялся. Чем мы можем вам помочь?

Женщина уставилась на них, а потом медленно проговорила:

– Простите… но кто вы?

Ее каштановые волосы были закручены в растрепанный пыльный узел, следы пыли и пепла были видны и на серой юбке и жакете.

– Профилактическая служба, – нашлась Ирэн. – Обследуем помещения, ищем признаки заражения насекомыми и мышами. Скажите, мисс… – Она сделала паузу.

– Тодд, – сказала женщина. – Ребекка Тодд. Доминик сказал, чтобы я сегодня зашла за манускриптом, который называется «Ламия».

Она крепче перехватила книги.

– Он скоро придет, – пообещала Ирэн. – Мне ужасно жаль, но я не могу предложить вам остаться: нам необходимо обработать тут все опасными химикатами, мы травим чешуйниц. Не согласитесь ли вы подождать в коридоре? Мы закончим буквально через минуту.

– Конечно, – согласилась мисс Тодд. – Если мистер Обри появится раньше, чем вы завершите работу, я предупрежу его.

– Благодарю вас, – улыбнулась Ирэн, и с облегчением вздохнула, после того как мисс Тодд оказалась за дверью.

– Чешуйницы?.. – пробормотал Кай.

– Тише! – проговорила Ирэн. – Мы исчезнем раньше, чем она спохватится. – Она снова опустилась на колени рядом с растекающейся лужицей уксуса, и поспешно затолкала кожу обратно в канопу. – Ох. Как хочется вымыть руки! Но эту штуку придется забрать с собой. Возможно, Коппелия или кто-то еще знает, в чем дело.

Она передала сосуд Каю.

– Держи.

– Я что, действительно должен это делать? – недовольно спросил он.

– Теперь нужно открыть дверь. – Ирэн подошла к ведущей в Библиотеку двери. Она помнила, что недавно видела эту цепь, однако подумала, что ею не пользуются, или что ее высвободил их собственный проход сквозь дверь. Возможно, цепь находилась здесь для вида, а не для дела – наверное, чтобы обитатели этой реальности не могли воспользоваться дверью. Однако представитель Библиотеки всегда может воспользоваться Языком.

– Дужка, переломись, – обратилась она к висячему замку и прикоснулась к нему.

Дужка не переломилась… Она взорвалась, лопнула, раскрылась как цветок хризантемы, впиваясь в ее ладонь и растекаясь по коже полосками раскаленного добела металла. Однако в нем был не только жар. К жгучей боли примешались едкая злоба и чужая воля. Сквозь муку, уже теряя сознание, она увидела ослепительную вспышку, тут же сменившуюся тьмой.

– Ирэн!.. – воскликнул Кай, но она упала на колени, и в голове у нее не осталось ничего, что помогло бы понять его слова или выражение лица… Вообще ничего, кроме пылающего огня и боли, поднимавшейся вверх по руке. – Ирэн!

Печать на ее спине ожила, сопротивляясь заражавшим замок силам хаоса. Порядок начал битву с хаосом за власть над ее телом.

Было уже слишком поздно воспринимать случившееся как ловушку, устроенную для человека, владеющего Языком, хотя рассуждая задним умом, это было совершенно очевидно.

Она ощутила запах гари. Должно быть платье: ткань так легко воспламеняется.

– Освободи мою руку, – выдохнула Ирэн. Если только она сумеет разорвать физическую связь с замком и управляющими им силами, тогда, возможно, она сможет взять себя в руки и привести в порядок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невидимая библиотека

Похожие книги

День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Прочие Детективы