Читаем Невидимки полностью

Он жестом пригласил всех следовать за ним в сторону одной из лестниц, опутывающих деревья, и они поднялись на мост, соединявший два дома.

Он указал на беседку в центре, где стояли горшки с яркими цветами и круглый стол с удобными стульями.

— Так как вы будете жить в разных домах, мы устроили эту общую обедню. Еда будет подаваться здесь… и здесь вы можете отдыхать. Рагу Каллы из застывших цветов просто судьбоносное. Итак, мальчики идут туда, — Он указал на домик на дереве через мост, — а девочки — над нами. Я должен возвратиться в Потерянные Города и помелькать пару минут.

Он потянулся к своему карману и вытащил пузырек с зелеными и оранжевыми пестрыми ягодами.

— Так вот как вы снимаете личину Форкла! — сказал Декс. — Я должен был догадаться, это кэллоуберри. Папа использует их в своих противовоспалительных мазях. Они пахнут как какашки флареадона.

— На вкус такие же, — согласился мистер Форкл.

— Значит, все, что мы должны сделать, это подбросить парочку измельченных ягод в ваш завтрак и БАМ! Мгновенно Форкл исчезнет? — спросил Киф.

— Я употреблял кэллоуберри в течение тринадцати лет, мистер Сенсен. Вы честно думаете, что я не замечу запах?

— Не знаю… я очень хорошо прячу вещи в еду.

Мистер Форкл проигнорировал его, ловля свет черным кристаллом и отбрасывая фиолетовый луч.

— Это означает, что мы можем совершить отсюда световой прыжок? — спросила Делла.

— Только со специальными кристаллами, которые мы дадим вам в случае необходимости.

— А в случае какой необходимости? — спросил Декс.

— Да, не похоже, что мы заключенные, — сказала Софи.

— Конечно, нет. Но вы — беглецы. И вы пришли сюда ради нашей защиты. И так мы ее обеспечиваем.

— Кажется, что нам придется украсть этот кристалл у вас, — сказал Киф.

— Вы очень разочаруетесь, если сделаете это. Этот кристалл ведет на мою явочную квартиру, куда я иду, чтобы сменить личность. Все, кто не знают секретного входа, попадают в ловушку.

— Так… это все? — спросила Софи. — Вот ваши три дома, немного тушеной пищи и «спокойно ночи»?

— Вряд ли, мисс Фостер. Сначала вы должны помыться, а потом встретиться со мной на земляном этаже через час. Все вы встретитесь с остальной частью нашего правящего Коллектива.


Глава 8

— Слава Богу, у них достойный вкус в одежде! — сказала Биана, кружась в ее бледно-розовом платье, которое было вычурным, с оборками и похожим на капкейк13 с жемчужной посыпкой.

Софи была гораздо меньше взволнована ее нарядом. Дымчатое синее платье было усеяно алмазами, сияющими так, словно первые звезды вспыхивали в вечернем небе. Но оно было очень необычным, подогнанным и кричало «Смотрите на меня!».

— Серьезно, почему платья? — проворчала она. — Разве мы не должны драться с мятежниками и раскрывать заговоры?

— На самом деле, прямо сейчас у нас важная встреча, — напомнила ей Делла. — Так почему бы не показаться в лучшем виде.

— Но почему мы должны быть похожими на очень милых принцесс, когда мальчикам можно надевать штаны и туники?

Делла рассмеялась.

— Иногда я забываю, насколько человеческое воспитание изменило твое мировоззрение. Наше общество не было изведено неравенствами, с которыми ты выросла. Никто не считает платье у женщин признаком низшего статуса. У нас нет низшего статуса. Таким образом, если ты действительно не очень хочешь носить платье, можешь надеть то, что хочешь.

— Даже если я отправлюсь в дворянский город? — спросила Софи.

— Конечно. Единственная метка благородного статуса — накидка, и даже иногда, в некоторых случаях она не требуется. Вся наша одежда, мужская и женская, предназначена для усиления природной красоты.

— Но…

Софи собиралась спросить, «Что, если кто-то не красив?» пока она не вспомнила, что говорила об эльфах.

— Ладно, но не слишком ли это напоказ? — Она снова погладила руками инкрустированный лиф. — Не слишком глубокий?

— Конечно, ты знаешь, мы превыше всего ценим знания и талант, — сказала Делла. — Красота — это просто бонус, чтобы жизнь больше радовала глаз. И это касается всего в нашем мире… не только нашей внешности.

Она махнула рукой на светлое помещение, которое отличалось от того, что ожидала увидеть Софи. Там не было никаких камней или кристаллов, как обычно строили эльфы. Вместо этого, все было естественным. По-осеннему разноцветные листья были вплетены в яркие, узорные ковры, войлок был мягче пуха одуванчика, но все-таки хрустел под ногами, когда они шли. Цветущие ветки красовались на стенах, наполняя воздух ароматом весны. Мебель выглядела, как аккуратно вырезанные скульптурные кустарники, и гирлянды ярких летних ягод свисали с потолка. Но самым захватывающим элементом был мерцающий водопад в центре. Он, звеня, лился в каменный бассейн, покрытый инеем, по фонарю, закрученному сосулькой.

Как-то гномы взяли самые лучшие части из каждого сезона и превратили их в место, которое было одновременно элегантным и привлекательным.

— Все в нашем мире пестует красоту, — сказала Делла с гордостью. — Зачем окружать себя уродством, когда есть то удивительное, что можно продемонстрировать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги