Въ одно мгновеніе незнакомецъ швырнулъ хлбъ и сырь, и мистеръ Галль едва усплъ поймать и спрятать упавшій на столъ ножикъ. Перчатка слетла съ лвой руки незнакомца и шлепнулась прямо въ лицо Джафферса. Черезъ минуту, прервавъ начатое было объясненіе касательно арестовъ вообще, Джафферсъ схватилъ незнакомца за лишенную кисти руку и невидимое горло. Звонкій ударъ по ляжк заставилъ его вскрикнуть, но онъ не разжалъ рукъ. Гальь Галль толкнулъ черезъ столъ ножикъ Уоджерсу исполнявшему обязанность какъ бы судебнаго пристава со стороны наступленія, и сдлалъ шагъ впередъ, между тлъ какъ Джафферсъ и незнакомецъ, сцпившись и колотя другъ друга, надвигались пошатываясь прямо на него. На дорог попался имъ стулъ и съ трескомъ грохнулся объ полъ, а за нимъ растянулись и сами противники.
— Берите за ноги, — промычалъ, сквозь зубы Джафферсъ.
Мистеръ Галль, пытаясь выполнить инструкцію, получилъ здоровенный ударъ въ грудь, на минуту совсмъ его ошеломившій, а мистеръ Уоджерсъ, видя, что безголовый незнакомецъ очутился теперь уже поверхъ Джафферса, съ ножомъ въ рук отступилъ къ двери, гд и наткнулся прямо на мистера Гокстера и сиддербриджскаго ломового, явивишхся на выручку закона и порядка. Въ ту же минуту со шкафа слетло три или четыре стклянки, и въ воздух пахнуло какимъ-то дкимъ запахомъ.
— Сдаюсь! — крикнулъ незнакомецъ, хоть и подмялъ подъ себя Джафферса, и черезъ минуту всталъ на ноги.
Онъ задыхался и представлялъ весьма странную фигуру, — безъ головы и безъ рукъ, такъ какъ теперь снялъ уже и лвую перчатку.
— Длать нечего! — прибавилъ онъ захлебывающимся, почти рыдающимъ голосомъ.
Удивительно странно было слышать этотъ голосъ, исходящій какъ бы изъ пустого пространства, но суссэкскіе крестьяне — можетъ быть, самый положительный народъ въ мір. Джефферсъ тоже всталъ и вынулъ ручные кандалы, но тутъ онъ выпучилъ глаза.
— Да что же это? — проговорилъ онъ, огорошенный смутнымъ сознаніемъ несообразности всего происшедшаго. Чортъ возьми!.. Того… Куда жъ ихъ?
Незнакомецъ провелъ рукою вдоль жилета, и будто чудомъ вс пуговицы, къ которымъ обращался пустой рукавъ, разстегивались сами собою, потомъ онъ сказалъ что-то о своихъ ногахъ, наклонился, и видно было, что онъ возятся со своими башмаками и носками.
— Батюшки! — вдругъ воскликнулъ Гокстеръ. Да вдь это совсмъ даже и не человкъ никакой! Просто пустая одежа!.. Глядите-ка! Черезъ воротъ-то все насквозь видно, всю подкладку, какъ есть! Руку можно просунуть.
Онъ протянулъ было руку, но какъ будто наткнулся ею на что-то въ воздух и отдернулъ ее съ громкимъ крикомъ.
— Потрудитесь не совать мн пальцевъ въ глаза, — произнесъ воздушный голосъ тономъ свирпой укоризны. Въ сущности, вдь я весь тутъ: голова, руки, ноги и все прочее; только такъ случилось, что я невидимъ. Случай очень непріятный, чортъ бы его побралъ, но оно такъ, и это не причина, чтобы всякій айпингскій болванъ могъ безнаказанно тыкать въ меня пальцами. Понимаете?
И пара платья, теперь вся разстегнутая и свободно висвшая на своихъ невидимыхъ опорахъ, остановилась среди комнаты, держа руки фертомъ.
Вошло еще нсколько человкъ, и стало тсно.
— Невидимъ, ишь ты! — сказалъ Гокстеръ, игнорируя брань незнакомца. Да слыханное ли это дло?
— Оно дйствительно странно, но все же это не преступленіе. Почему на меня вдругъ накинулся полицейскій?
— А! Ну, это особая статья, — сказалъ Джафферсъ. Конечно, васъ трудненько разглядть при этомъ свт, но приказъ, — вотъ онъ, и все законнымъ порядкомъ. Кого тамъ видно, кого не видно, — это до меня не касается, а вотъ воровство — дло другое. Въ одинъ домъ забрались воры и стащили деньги.
— Ну?
— И обстоятельства, несомннно, указываютъ…
— Вздоръ и чепуха, — сказалъ Невидимый.
— Надюсь, сэръ. Но я получилъ приказанія…
— Хорошо, — сказалъ незнакомецъ, — пойду. Пойду. Только безъ кандаловъ.
— Такъ полагается, — сказалъ Джафферсъ.
— Безъ кандаловъ, — ршилъ незнакомецъ.
— Извините, — сказалъ Джафферсъ.
Вдругъ фигура сла, и прежде чмъ кто-либо могъ что-либо сообразить, туфли, носки и панталоны полетли подъ спитъ. Потомъ Невидимый вскочилъ и сбросилъ пиджакъ.
— Стой, этакъ не годится! — воскликнулъ Джафферсъ, вдругъ понявъ, въ чемъ дло. Онъ ухватился за жилетъ, жилетъ сопротивлялся, потомъ оттуда выскочила рубашка и оставила его, пустой и мягкій, въ рукахъ Джафферса.
— Держи его! — крякнулъ Джафферсъ. Коли онъ все сниметъ…
— Держи его! — закричали вс и бросились на трепетавшую въ воздух рубашку, представлявшую теперь уже послднее, что осталось отъ незнакомца.
Рукавъ рубашки ловкой оплеухой остановилъ Галля, который придвинулся было, разставивъ руки, и отбросилъ его назадъ, на стараго пономаря Тутстона; еще минута, — и вся рубашка приподнялась, судорожно задергалась и безсильно замахала повисшими рукавами, точь-въ-точь такъ, будто кто-нибудь снималъ ее черезъ голову. Джафферсъ вцпился въ нее, но отъ этого она только скоре снялась. Что-то изъ воздуха дало ему въ зубы, онъ выхватилъ свою дубинку и неистово ударилъ ею по макушк Тедди Геяфрея.