Она расстелила поверх ковра разноцветный корейский шарф и поставила на него три медные чаши, два колокольчика с короткими ручками и какой-то странный артефакт. Его длинная металлическая рукоятка с обеих сторон заканчивалась драконьими головами, каждая из которых держала во рту кольцо с шестью фактурными бубенцами, похожими на головы тигров. Рядом пожилая дама положила стопку аккуратно сложенной белой бумаги, зажигалку, большой контейнер с морской солью и пластиковую бутылку, наполненную прозрачной жидкостью.
– Харпер, а теперь смотри и запоминай. Всё это понадобится тебе, чтобы изгнать злого духа из тела Майкла, – сказала бабушка Ли. Сперва она взяла странный предмет с бубенцами. – Это погремушка шамана, без неё не может обойтись ни один муданг. Она вызывает духов. Будь с ней очень осторожна. Используя её, обязательно назови имя призрака, которого ты хочешь вызвать. Ты очень сильна, и, если не сделаешь этого, к тебе слетятся все призраки квартала. Не используй её, пока не будешь готова изгнать Уильяма из тела брата. – Она потянулась к чашам, не заметив, как внучка вздрогнула от её слов. – Это чаши очищения. Их используют, чтобы поймать дух. – Пожилая леди взяла листок бумаги и сожгла его над средней чашей, держа горящую бумагу в ладонях, пока от неё не остался один лишь пепел. Затем она разлила жидкость из пластиковой бутылки по двум другим мискам. – Это святая вода из храма Святой Елизаветы.
– Ты используешь святую воду из католического храма в шаманском ритуале? Разве так можно?
– Это не шаманский ритуал, – возразила бабушка. – Это ритуал изгнания злого духа. Чтобы победить его, нужно объединить силу артефактов добра из разных религий. – Она положила колокольчики с короткими ручками перед чашами со святой водой. – Это два буддийских колокольчика, символизирующих мудрость и истину. – Пожилая дама позвонила в каждый из них по одному разу. У «Мудрости» был звонкий чистый звук, а у «Истины» – низкий и глубокий. – Мудрость открывает для души путь на тот свет, ибо знание есть сила, – продолжила она. – Истина показывает то, что скрыто от глаз, ни один призрак не сможет спрятаться от её зова. Звук этих колокольчиков – как оковы для злого духа, он обездвижит его, если использовать правильные слова. Когда ты звонишь в «Мудрость», надо сказать: «Силой Древнего я связываю тебя». А когда будешь звонить в «Истину», надо говорить: «Силой Достойного я связываю тебя». Лучше всего петь эти слова, повторяя их, пока призрак не ослабеет. Если он находится внутри человека, именно в этот момент надо использовать погремушку шамана. Как только злой дух выйдет из тела, ты должна произнести: «Покинь этот мир. Отправляйся в страну мёртвых. Я освобождаю тебя!» Только тогда он будет побеждён.
– Но как я узнаю, что призрак ослаб? – спросила Харпер, в душе которой всё сильнее нарастала паника.
Миссис Деверо одарила её своей прекрасной улыбкой.
– Не волнуйся, маленький ловец душ, когда придёт время, ты обязательно всё поймёшь.
От этих слов паника девочки немного отступила, но страх всё никак не хотел её покидать. Она задумчиво уставилась на разложенные по полу артефакты, которые бабушка один за другим складывала в сумку.
– Стой, а как же соль? – спросила она.
– Господи! Как я могла забыть про соль? Это же самое важное… – Пожилая дама приоткрыла контейнер и взяла в руку горстку белых кристаллов. – Первым делом тебе нужно сделать вокруг себя соляной круг, чтобы призрак не мог причинить тебе зла.
– Соль защитит меня? Но как?
– Это одна из самых чистых субстанций в мире. Зло её не выносит.
Харпер кивнула:
– А мне тоже придётся надеть ханбок?
Призрак в бальном платье рассмеялся, и даже бабушка Ли расплылась в улыбке.
– Нет, моя дорогая, – ответила она. – Это мой путь, часть культуры, в которой я росла. Но ты не муданг и не шаман. Ты – молодой ловец душ, и тебе предстоит найти свою собственную дорогу.
– Но раз я не муданг, значит, этот ритуал может не сработать? – испуганно спросила девочка, глядя на сумку с артефактами.
Миссис Деверо поднялась в воздух:
– Не важно, как ты себя называешь. Для ритуала важна лишь твоя сила. В руках обычного человека предметы, которые показала тебе Мадам, практически бесполезны. Именно твой дар сделает их опасным оружием.
– Но откуда вы знаете, что у меня хватит на это сил?
– Я видела, на что ты способна, – с нескрываемым восхищением ответила миссис Деверо. – Когда тебе нужна была помощь, ты вызвала целое кладбище призраков! А потом сумела позвать меня, хотя никогда прежде ничего подобного не делала. Ты очень могущественный ловец душ, крошка.
Бабушка Ли вывела Харпер из святилища и повела по длинному коридору обратно к гостиной. Монти, увидев их, радостно завилял хвостом.
– Тебе пора идти, – сказала пожилая женщина. – Всё, что тебе нужно, лежит в этой сумке. Как только вернёшься домой, выбери место, где тебя никто не побеспокоит, и начинай ритуал очищения. Когда тебе понадобится помощь, позови миссис Деверо. Я бы советовала тебе не делать этого слишком рано, чтобы оставить за собой козырь в рукаве. Давай, обувайся, моя дорогая.