Набрав полную грудь воздуха, девочка пропела заключительные слова:
– Покинь этот мир. Отправляйся в страну мёртвых. Я освобождаю тебя!
Раздался громкий треск, похожий на удар молнии, а затем оглушительный вопль, заставивший Харпер зажать уши. Фантом Уильяма взорвался и исчез. В тот же момент святая вода в одной из чаш стала густой и чёрной, как чернила.
Харпер с облегчением вздохнула.
Миссис Деверо сбросила с себя облик матери Билли и подплыла к ней.
– Крошка, ты просто молодец! – сказала она. – Только тебе ещё потребуется избавиться от останков призрака, – она кивнула в сторону потемневшей чаши. – Иначе они могут притянуть новое зло.
Харпер с отвращением посмотрела на чёрную жижу.
– И что с этим делать? Слить в унитаз?
– Нет, – усмехнулась дама и поправила свою изящную шляпку. – Лучше всего выплеснуть в большой водоём с проточной водой. Подойдёт какая-нибудь река. А лучше – океан. Либо можно закопать это на священной земле. У церкви, к примеру.
Девочка в красках представила, как средь бела дня идёт с этой омерзительной жижей к церкви, но её отвлёк тоненький голосок, зовущий её по имени.
– Харпер? – Маленький мальчик приподнялся на кровати и смотрел на неё большими уставшими глазами.
– Майкл, дружище, это правда ты?..
– Харпер, меня тошнит, – пожаловался он. Соскользнув с кровати, мальчик сел на пол и обхватил голову руками. – Мне так плохо, Харпер. Что со мной?
Девочка вскочила на ноги и бросилась к нему.
– Стой, нельзя! – крикнула миссис Деверо в попытке её остановить, но Харпер уже сжимала брата в объятиях.
– Майкл, ты даже не представляешь, как я волновалась за тебя!
Маленькие ручки брата крепко обхватили её за шею, а потом вдруг стиснулись вокруг неё, пытаясь перекрыть дыхательные пути.
– Прочь, мерзкая тварь! – закричала миссис Деверо и швырнула в мальчика энергетический разряд, похожий на шаровую молнию.
Его отбросило в сторону, и Харпер в ужасе прижалась к стене. Голова её любимого брата преобразилась в голову бледного, жуткого старика. Его редеющие волосы спадали вниз жёсткими седыми прядями, свисающими до самой шеи. А узкие, как у ящерицы, зрачки чернели в красных, налитых кровью глазах.
– Я вас знаю, – прошипела миссис Деверо. – Профессор Грейди! Это вы пытались стать бессмертным и обрести контроль над миром мёртвых.
– Я не пытался, птичка моя, я это сделал, – сказал старик со злобной усмешкой. Его призрачная вытянутая фигура выросла из тела Майкла, как уродливая чёрная тень. Взмахнув руками и прошептав что-то себе под нос, он заставил миссис Деверо замереть на месте. Затем он щёлкнул пальцами, и помощница ловца душ исчезла.
Глава 22
Проклятие особняка Грейди
– ЧТО ТЫ С НЕЙ СДЕЛАЛ?! – закричала Харпер срывающимся голосом.
– Это мои владения. Я могу делать с непрошеными гостями всё, что захочу, – ответил старик, обвиваясь вокруг мальчика, словно большой чёрный удав. – Можешь не пытаться вызвать её, я запечатал дом.
Мысли девочки тут же обратились к Розе. Где она? Всё ли с ней в порядке?
– О чём говорила миссис Деверо? Что за контроль над миром мёртвых? – спросила Харпер, надеясь отвлечь профессора беседой. Сама же она незаметно озиралась, пытаясь понять, как далеко она находится от своих колокольчиков и чаш.
– Ты всё правильно поняла, девчонка, – ответил Грейди с отвратительной улыбкой. – Я владыка всего мёртвого.
Он поднял руки, и из стен выскочила орда больших чёрных крыс. Они одним мощным потоком устремились к Харпер. Она закричала и закрыла руками глаза. До неё доносилось лишь омерзительное постукивание миллиона крошечных лапок и хриплый клокочущий смех старика.
– Я торчу в этом доме уже больше ста лет, – продолжал он, отплывая от тела Майкла, которое осталось стоять на месте, как крошечная статуя. Но длинный хвост его тени всё ещё тянулся прямо к сердцу ребёнка. – Одна глупая ошибка, и я обнаружил, что смотрю на своё мёртвое тело.
– Но полиция так и не нашла вас, – с отвращением произнесла девочка, думая о том, что всё это время она жила в доме с его останками.
– Куда им, кучке жалких дураков, найти моё убежище? Они и не догадывались, что под подвалом спрятана моя секретная лаборатория!
Так вот почему подвал всегда казался ей таким пугающим! Харпер поёжилась и сделала аккуратный маленький шаг в сторону своей сумки.
«Давай ещё поболтаем, старикашка», – подумала она.
– Но что случилось? Как вы погибли? – с наигранным любопытством спросила девочка, продолжая медленно отступать к артефактам.
– Несчастный случай. Я никак не мог разгадать секрет бессмертия, – протянул Грейди и вдруг исчез, чтобы мгновение спустя появиться в паре сантиметров от лица Харпер. – А потом оказалось, что этот секрет очень прост. Чтобы стать бессмертным, сперва надо было умереть.
Его призрачная худая тень растягивалась, струясь по детской. Длинные седеющие волосы патлами обрамляли блестящую лысину. Маленькие красные глазки старика свирепо смотрели на девочку, сверкая над большим крючковатым носом и тонкими губами.