Читаем Невидимый город полностью

Первое, что она увидела у себя под ногами (смотреть по сторонам пока было страшновато), – небольшие серые каменные плитки. Пол замощен гладко-гладко. Наконец Радка решилась поднять глаза, освещая стены факелом, и в ужасе ойкнула, зажимая рот свободной рукой. Стены купола изнутри покрыты росписями: на одной стороне стояла, ощерившись, огромная дикая кошка, на другой била хвостом диковинная рыба. Но не рисунки испугали Радку: в стену, там, где находились нарисованные рыбья и кошачья голова, вмурованы настоящие человеческие черепа, сплошь покрытые красной краской. Внизу, под рисунками, и того страшнее – отпечатки ладоней и на каждой по одному отрубленному пальцу. Радка хотела уже дернуть за веревку, чтобы Карстен тащил ее наверх, но тут он сам крикнул: «Отвяжись, я сейчас спущусь!» – и бояться стало нельзя.

Потом оба молча стояли, разглядывая рисунки в дрожащем свете факела. Не было сомнений, что они нашли нечто чужое, не имеющее ничего общего с привычной жизнью наверху. Но что это и что с этим делать, они не знали.

Наконец Карстен сказал:

– Ну что, пойдем, что ли?

– Куда?

– Вперед.

– Давай попробуем, – согласилась Радка.

В следующем куполе они увидели новые рисунки – росомаху и медведя, и снова на месте голов были человеческие черепа и снова внизу – отпечатки рук, на которых не хватало фаланг. То же ожидало их в соседнем куполе, и в следующем за ним, а потом они просто потеряли счет. Не потому, что куполов оказалось бесконечно много, а просто потому, что оба – и Радка, и Карстен – были слишком удивлены и растеряны, чтобы считать залы. К счастью, купола выстроились один за другим с короткими перемычками и без всяких ответвлений, иначе молодые люди наверняка скоро заблудились бы. В подземелье было промозгло, пахло сыростью и пылью, но им ни разу не попались обвалившиеся камни или кучки земли на полу – постройку складывали на века, купола сохраняли совершенную форму, пол – совершенную гладкость.

Наконец они уперлись в тупик: очередной переход между куполами неожиданно оказался прегражден гладким, абсолютно черным камнем. Поднеся к нему факел, Радка увидела, что поверхность камня затаенно поблескивает, будто слюда, отслаивается тонкими чешуйками.

– Дай свой меч, – велел Карстен.

Радка протянула ему меч и отступила в сторону. Юноша тоже отошел на шаг, замер, примериваясь для удара, и, размахнувшись, рубанул скалу мечом.

Ничего не произошло. Бронза стукнулась о камень, но ни меч, ни стена от этого ничуть не пострадали – ни трещинки, ни искорки, не говоря уж о потайных дверях, таинственных письменах или иных чудесах. Ничего. Просто ничего.

Карстен и Радка долго и безрезультатно искали глазами и на ощупь хоть малейшую щербинку на каменной стене, в которой можно было бы угадать замочную скважину или что-то вроде этого. Они наудачу прикладывали меч к стене и одной стороной, и другой, и высоко, как только доставали руки, и низко у самого пола – и снова ничего не добились.

Наконец они тронулись в обратный путь, по дороге осматривая стены куполов в надежде найти хоть какой-то намек на пропущенный ход, но так ничего и не нашли. Вскоре они увидели над головой знакомый проем и мирно свисавшую до пола веревку. Радка заметила, что веревка висит неподвижно, да и пламя факела, когда они останавливались под куполами, ни разу не заплясало. В подземном коридоре не чувствовалось сквозняков, вероятно, он был перекрыт с обоих концов.

– Попробуем пройти в другую сторону? – предложил Карстен.

Радка только кивнула, не желая раньше времени говорить о своих подозрениях.

Впрочем, она оказалась права, и в этом они убедились очень скоро. Пройдя всего два купола (в первом изображены медведь и птица, клюющая рыбу, во втором – коронованные лиса и барсук), они натолкнулись на завал. Здесь кладка действительно обрушилась вместе с землей и погребла под собой оставшуюся часть коридора, куда бы он ни вел. Причем произошло это в давние времена – Карстен и Радка ясно помнили, что во дворе не осталось никаких следов.

Больше они ничего не смогли придумать и снова вернулись к вскрытому куполу. Карстен поднялся по веревке наверх и вытянул Радку.

На улице уже совсем стемнело, звезды разгорелись в полную силу. Ночь была по-летнему теплой, от ближайшего пруда долетали лягушачьи трели, пахло раскрывающимися почками.

Карстен с Радкой сидели на куполе, свесив ноги в провал, будто не решались уйти, хотя делать здесь уже нечего. Девушка растерянно крутила в руках оказавшийся бесполезным меч. Карстен покусывал мозоль, натертую лопатой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги