Читаем Невидимый город полностью

Змей поднимается выше и видит город, также похожий на змею, каменную змею, свернувшуюся у моря. Улицы и крыши засыпаны снегом, с карнизов тянутся длинные сосульки, в деревянных водосточных трубах и под деревянными мостовыми на улицах журчит талая вода. Пахнет морем, гнилью, дымом печей и множества коптилен, а с причалов и из бедных лачуг в небо несутся запахи свежей и «тронувшейся» рыбы. Это Галсвинта – столица Королевства, и змей видит королевский дворец, по мраморным полам которого он не раз ступал в человеческом обличье (и далеко не всегда ему были там рады). Он видит, как во дворе за крепостными стенами рубится на мечах с приятелями молодой король Рагнахар – мальчишка-узурпатор, всего год назад захвативший власть. На торжественной коронации последний из Хардингов, прежних властителей этих земель, не смог поднять меч своего отца – священное железо вырвалось из рук королевича-недомерка и упало к ногам юного витязя Рагнара Кельдинга, который и был тут же провозглашен королем и принял древнее королевское имя Рагнахар. Здесь не обошлось без его, змеевой, помощи, и, поймав долетающий со двора беззаботный смех Рагнахара и его друзей, змей тоже смеется – ехидно и язвительно. Погоди, мальчишка! Твой отец так и не расплатился со мной за маленькую услугу, значит, расплатишься ты!

Делая широкий круг над замком, змей видит прогуливающихся по стене дивов – этих дикарей с гор сразу узнаешь по меховой одежде и сверкающим на солнце золотым украшениям. Много лет дивы были заклятыми врагами Хардингов, страшными приграничными разбойниками, пугалом для детей. В прошлом году они успели изрядно потрепать и новую королевскую семью – Кельдингов, тогда казалось, что дни Королевства сочтены. Но раздоры внутри княжеской семьи дивов привели к тому, что один из братьев предал другого и перебежал под руку Кельдингов со всеми своими людьми. Дивам, ослабленным этим предательством, пришлось убираться восвояси несолоно хлебавши. В довершение ко всему, нынешней весной в горах случился небывало сильный паводок, перепуганные дивы сочли это дурным предзнаменованием и больше носу не кажут на королевские земли. А князь-перебежчик Армед даже решил отдать свою сестру в жены Хильдебранду – дяде Рагнахара и верховному полководцу Королевства. Змей хохочет и плюет с высоты прямо в мрачные лица дивов. Подумать только, эти умники при дворе завели моду звать дивов вежливо «чужанами» – чужаками. Пст! Наши предки окрестили их «дивами» – уродами, так им зваться и надлежит!

Змей поднимается еще выше, и вот – вдали, в ослепительно-синем море, сияющие белизной скалы Острова Солнечных Магов. Там его дом, но он туда не торопится.

Он вновь пролетает над городом и видит под крышей одного из домов у чердачного окна мужчину и женщину. Оба черноволосы, стройны, а лица их бледны той особой бледностью, какую умеют различать лишь посвященные: эта бледность говорит о том, что внутри человека заключено иное, бессмертное существо, постепенно самим своим существованием разъедающее изнутри смертную плоть. Мужчина и женщина – боги, а змей – всего лишь старый волшебник-оборотень, но он смеется над ними.

Он поднимается еще выше, туда, где воздух холоден и разрежен, и, взглянув вниз, видит все Королевство – узкий клин земли, зажатый между горами дивов, морем и Великим Лесом Шеламом. Земли, в общем, скудной и безрадостной, с плоскими, полузаболоченными полями, убогими деревнями, крошечными городами, тонущими в весенней грязи дорогами. По одной из этих дорог медленно движутся двое – также мужчина и женщина. Женщина едет верхом, мужчина ведет под уздцы ее коня. Змей, будучи существом волшебным, даже с этой высоты может рассмотреть и узнать их. Мужчина – его давний противник, бывший Солнечный Маг, который сперва сбежал с Острова к дивам, а после и того хуже – связался с шеламской колдуньей и принял от нее волшебный лесной огонь. Мужчина и женщина едут в столицу, и это кажется змею важным. Он надеется, что, вернувшись в человечье обличье, он не забудет об этой мимолетной встрече.

И все же зов Солнца сильнее, и змей устремляется еще выше, пронзая облака. Потом облака вновь расходятся, и на мгновение змей видит высокую белую башню приграничного замка, откуда этим утром выехали мужчина и женщина. Он видит во дворе замка двух мальчишек и обострившимся магическим чутьем угадывает, что они братья, и что их имена Карстен и Рейнхард. Но змею они не интересны.

Он поднимается еще выше, туда, где человек не смог бы дышать, туда, где лучатся короны северных сияний, и все человеческое стремительно улетучивается из его тела и мозга. В последние секунды ясного сознания змей успевает увидеть еще одну землю к югу от Королевства – землю не в пример более изобильную и плодородную, чьи реки полноводны, сады и поля плодоносны (ткни палку – и расцветет!), города роскошны. В одном из этих городов змей видит сидящую у окна худенькую смуглую девушку. Змей успевает различить отчаяние на ее лице, успевает узнать ее имя – Эгери, но уже не понимает, важно это или нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги