Читаем Невидимый противник полностью

Все же это факт. Человек, выдававший себя за Джона Говарда, заходил в его квартиру. Таким образом были взяты его рубашки и шорты. Незаметно, чтобы кто-либо возился с замком входной двери, да к тому же она снаружи плохо освещена. Значит, или кто-то впускал сюда этого человека, или он имел свой ключ. Кто мог его впустить или каким образом он заимел ключ, предстоит установить.

Этот двойник Джона Говарда оставил здесь пиджак, чтобы его нашла полиция. А они, определенно, обыскали его квартиру и вряд ли его проглядели. Разве только нарочно оставили его здесь с ключом в кармане для особых целей? Возможно, рассчитывали, что он попытается отделаться от пиджака и ключа?

Этого Джон не знал. Он повесил пиджак в шкаф и собрался выйти из квартиры, но затем вернулся и взял ключ. По дороге к центру города, где находился банк, он прицепил его к своей связке ключей. Может быть, именно этого от него и ожидали? Может быть, он сыграл на руку своему недругу? Но как знать? А при известных обстоятельствах ключ еще мог пригодиться.

<p> <emphasis>Глава 4</emphasis></p>

Главный вход в банк закрыт и загорожен толстой железной решеткой. Джон прошел мимо, к другой двери. Сторож в униформе увидел его через стекло, открыл ему дверь и сказал фальшивым деловым тоном:

— Добрый день, сэр.

— Добрый день, Барней,— ответил Джон и прошел в банк, чувствуя, что сторож обернулся и смотрит ему вслед.

Джону казалось, что его шаги звучали немного резко, когда он проходил через длинную комнату с низкими счетными столами кассиров, огороженными красивыми решетками. Некоторые кассиры посмотрели на него, но быстро опустили глаза, занявшись своей работой.

Через арку с дверями он вошел в помещение общей конторы и прошел между рядами тесно поставленных письменных столов. Затем, через другую арку с дверями, он вошел во вторую комнату конторы, где столы размещались более свободно и были места возле столов, чтобы могли присесть клиенты. За одним из этих письменных столов возле окна раньше сидел Джон Говард. Здесь все еще стояла табличка с его именем.

В этой комнате для избранных' лишь за немногими столами сидели служащие, и они подняли взоры не так, как кассиры, поспешившие опустить глаза. Эти приветствовали его кивками и подчеркнуто ни к чему не обязывающими улыбками. Затем из-за своего стола поднялся Генри Робертс, всегда сидевший близко от Говарда, и протянул ему руку. На его хорошо знакомом лице была улыбка, в глазах читалось участие.

Он молча крепко пожал Джону руку. Тот ожидал слов приветствия.

— Должен прямо тебе сказать, что мы...— проговорил Робертс и еще крепче пожал Джону руку.— Я полагаю...

Он отпустил руку Джона.

— К чертям, что можно еще сказать!

— Не знаю, Хэнк,— ответил Джон и посмотрел в глаза Робертсу.

В последнее время он многим людям смотрел в глаза: полицейским, судье, лифтеру. Оказывается, в глазах сограждан можно прочитать гораздо больше, чем он раньше думал. У людей, которые не верят, был малоподвижный и осторожный взор. Такое выражение глаз было сейчас у Генри Робертса. Ну, хорошо, я все-таки попытаюсь, подумал Джон.

— Я никогда даже не видел этой девушки,— сказал он.

— Само собой разумеется,— ответил Робертс, больше не принуждая себя глядеть в глаза Джона.— Все это — какое-то дьявольски идиотское недоразумение. Ну...

Он замолчал, ситуация явно была ему не по плечу.

Не знает, как ему теперь вывернуться, решил Джон.

— Мистер Филипс еще у себя? — спросил он и заметил, как в глазах Робертса появилось облегчение.

— Я полагаю, да,— ответил Робертс и с явным облегчением добавил: — Наверное, у себя. Хочешь, я сейчас...

— Нет,— сказал Джон,— я просто зайду к нему.

— Это лучше всего,— согласился Робертс.— Итак, всего хорошего!

Он схватил Джона за руку, но тотчас отпустил.

— Хочу только заверить тебя...— начал он и умолк.

— Конечно,— ответил Джон.— Я ценю это, Хэнк.

Он пошел дальше между столами. Головы, поднявшиеся во время его разговора с Робертсом, снова склонились над работой. Джон вышел в коридор и прошел к двери в конце его. На ней была табличка:

МАРТИН ФИЛИПС. ПРИЕМНАЯ

Джон вошел. Мириам Леси посмотрела на него, и ее голубые глаза расширились. Удивительно, как много можно прочесть в глазах.

— О, мистер Говард! — сказала она.— Я...

— Хорошо, Мириам. Он там?

Кивком он показал на кабинет Филипса.

— О,— снова сказала она.— К сожалению, сейчас кто-то зашел к нему.

Было легко понять ее смущение.

— Это кто-то из...

Дверь кабинета открылась, и вышел мужчина, которого Джон уже знал.

— Хелло, мистер Говард,— любезно сказал сержант Грэди.— Мы все время с вами встречаемся, не правда ли?

Джон кивнул.

— Таковы дела,—сказал Грэди.— Всего хорошего, мисс Леси.

Он ушел, оставив дверь кабинета открытой.

— Заходите, Говард,— услышал Джон голос Мартина Филипса.

Джон вошел.

Мартину Филипсу шел 61-й год. У него были густые каштановые волосы, приглаженные щеткой. Высокий и широкоплечий, он сидел за письменным столом в темнокоричневом костюме. Держа в руке очки, смотрел, как Джон подходил к нему по десятиметровому ковру, Свет из окна падал на лицо Джона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Bestseller (СКС)

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы