– Знаете, что? Пожалуйста... я вас очень, очень, очень прошу – встретьте меня сегодня, после спектакля...
Утченко в ужасе схватился свободной рукой за голову.
– Не могу... – сказал он в отчаянии.
– Нет?!
– Я... Вы... я... Дело в том, что... Ну, как назло... уезжаю сегодня... «Стрелой»... по важнейшему делу!
Маруся поглядела на мать и поникла у трубки.
– Ты его проводишь, – шепнула мать.
– Я приду Вас проводить, хорошо?
Трубка молчала.
– Номер вагона, – шепнула мать.
– Какой вагон? – спросила Синичкина.
– Международный, – сказал Утченко хрипло и повесил трубку,
– Все кончено, – сказал он себе, повернулся уходить и замер.
Со всех сторон будки, прижав носы к стеклам, в него жадно впились женщины.
– Ты не спросила, как его зовут, – сказала мама.
Но Маруся больше ничего не слышала.
Она смотрела на себя в зеркало затуманенными глазами... Она смотрела на себя, на загадочное существо, на заколдованную мазурку, на совершенство, которое встречается раз в жизни, на предмет возвышенной, необыкновенной любви.
И цветы смотрели на нее. И ихтиозавр.
И мама Синичкина, всхлипывая, с восторгом смотрела снизу вверх на свою дочку...
Маруся смотрела на себя в зеркало сияющими глазами – стояла белая ночь, а на Марусиной голове торчали двадцать пять бигуди.
Кроме нее, в зеркале виднелись еще две феи, подруги по театру (Фея Сирени и Фея Канарейка).
Они снимали с Маруси бигуди и причесывали ее на разный манер. Маруся появлялась в зеркале то с челкой, то с распущенными волосами, то с пышным хвостом.
Мама Синичкина озабоченно выглядывала в зеркале справа и слева.
– А потом он сказал... – И Маруся закрыла глаза. – «Спасибо, что Вы есть на этой земле...»
Ф е я С и р е н и : Надо же! А ты ему сказала: «Пожалуйста»?
Ф е я К а н а р е й к а : Ну вот еще, что она – ненормальная?
М а р у с я : Главное, «спасибо, что Вы есть на этой земле...»
Ф е я С и р е н и : Это на какой земле? На Огненной?
Ф е я К а н а р е й к а : Господи, какая бестолковая! Он же вообще про землю!
М а р у с я : А потом почему-то сказал, честное слово, что я мазурка Шопена!
Ф е я С и р е н и
Ф е я К а н а р е й к а : Ну что особенного? Конечно, она мазурка. Если хочешь знать – две капли воды! Раз он говорит – он лучше знает!
М а р у с я
Ф е я К а н а р е й к а
И она сделала Синичкиной пышный хвост.
Ф е я С и р е н и
Маруся встает перед зеркалом – счастливая и красивая.
Ф е я К а н а р е й к а : Постой!
Ф е я С и р е н и : Ну, раз так...
– Ой, девочки... – растроганно сказала Маруся, – Вы такие лапочки!
Ее мама прослезилась:
– Вы, девочки, как две феи, наряжаете Золушку на бал!
А Золушка-Синичкина обняла всех троих сразу.
Тревожная белая ночь стояла над городом.
На перроне, перед «Стрелой», суетились. Носильщики, лавируя в толпе, везли на тележках чемоданы.
У жесткого вагона бородатые студенты лихо качали товарища. Он взлетал, переворачиваясь в воздухе, вместе с рюкзаком. А потом рюкзак, ботинок и кепка начали летать рядом с ним.
У международного вагона с букетиком фиалок робко стояла Синичкина.
Она искала глазами среди входящих в вагон таинственного незнакомца. Но все входили не те...
Толстый усатый генерал, отдуваясь, влез на ступеньки. За ним лейтенант с бакенбардами нес два чемодана.
Потом высоченный интурист – хиппи в заплатанных джинсах и грязной меховой куртке с бляхами – сел в вагон.
Вот он! Синичкина со страхом отступила... Киноартист, герой детективов с ужасно знакомым лицом, небрежно протянул билет проводнице.
Неужели он?!
Синичкина с бьющимся сердцем сделала к нему крошечный шаг, но киноартист скучающе скользнул по ней взглядом, зевнул и вошел в вагон.
И это не он! Но где же?!
Маруся никак не могла представить, что таинственный незнакомец был рядом с ней!
Что он стоял, спрятавшись за чьи-то спины и нацепив искусственный нос и усы, глядел издали грустными собачьими глазами!
Строгий голос по радио предложил всем отъезжающим войти, а всем провожающим выйти и отдать отъезжающим их забытые билеты.
И на перроне сразу стало, как в муравейнике, когда в него воткнут палку. Все сразу засуетились.
Все стали целоваться и обниматься и говорить друг другу одинаковые слова.