Читаем Невинните полностью

Момичето бавно се надигна до седнало положение и погледна към кладата. Роби очакваше, че гледката ще предизвика някаква реакция от нейна страна, но тя мълчеше.

— Явно някой те иска мъртва на всяка цена — подхвърли той. — Имаш ли представа защо?

Тя се изправи на крака и се огледа за раницата си. Откри я на няколко метра от себе си, изтупа я от прахта и я преметна през рамо. После вдигна глава към Роби, който се беше надвесил над нея.

— Къде ти е пистолетът?

Той се сепна. Нямаше никаква представа къде беше изчезнало оръжието му. Огледа тротоара, а след това приклекна и провери под паркираните наблизо коли. Зърна решетката на канализацията. По всяка вероятност пистолетът му беше паднал там, след като експлозията го беше изтръгнала от ръката му.

— На твое място бих си направила труда да го намеря — добави момичето.

Той се обърна да я погледне. Стоеше на няколко крачки от него и изглеждаше напълно спокойна.

— Защо?

— Защото ще ти потрябва.

— Защо? — повтори той.

— Защото те видяха с мен.

Той се изправи. В далечината се чу вой на сирени, който бързо се приближаваше. Някой все пак беше повикал ченгетата. Клошарът танцуваше около кладата и продължаваше да крещи.

— Защо това има някакво значение? — попита Роби.

Тя погледна към горящия автобус и поклати глава.

— Наистина ли си толкова глупав?

Той се отказа да търси пистолета и пристъпи към нея.

— Трябва да отидеш в полицията. Там ще бъдеш на сигурно място.

— Да бе.

— Не вярваш ли?

— На твое място щях да си плюя на петите.

— В автобуса вече няма жив човек, който да разкаже какво се случи — каза той.

— А какво се случи според теб?

— Там загинаха над трийсет души, включително един мъж, който се опита да те убие.

— Това е твоята теория. Но къде са доказателствата?

— Там вътре. Поне част от тях. Останалите са в главата ти.

— Това е твоята теория — натъртено повтори момичето, после му обърна гръб и започна да се отдалечава.

Роби я погледа известно време, поклати глава и извика:

— Вече няма как да се справиш сама. Прецакала си се, а може би някой те е изпял.

— Какво искаш да кажеш? — обърна се тя. В гласа ѝ за пръв път се появи някакъв интерес.

— Или са те проследили до автогарата, или са те чакали там. Ако е второто, значи са ти заложили капан. Разполагали са с предварителна информация за всичко, включително за часа на тръгване. От това следва, че или си сгрешила, позволявайки им да те проследят, или си била предадена от някой, на когото вярваш. Това е.

Тя погледна над рамото му към пламтящата купчина метал, в която бяха изгорели живи десетки хора.

— Как отгатна намеренията на онзи в автобуса? — попита той. — Аз останах с впечатлението, че беше заел отлична позиция.

— По отражението му в прозореца. Затъмнено стъкло, вътрешно осветление, мрак отвън. Всички условия да се превърне в огледало. Елементарна наука.

— Но ти четеше книга — отбеляза Роби.

Преструвах се, че чета — поправи го тя. — Видях, че сяда зад мен, подминавайки три реда празни седалки. И това ме накара да се замисля. Освен това забелязах, че прави всичко възможно да не го видя.

— За да не го познаеш?

— Може би.

— Аз също седях зад теб.

— Твърде далече, за да направиш нещо.

— Значи си ме забелязала?

— Човек свиква да проверява някои неща — сви рамене тя.

— Значи онзи те е проследил до автогарата. Преследваше ли те? Забелязах, че ръцете и коленете ти са изцапани. Сякаш беше падала.

Тя сведе поглед към коленете си, но не отговори.

— Въпреки всичко не можеш да се справиш сама — добави той.

— Вече го каза — кимна тя. — Какво предлагаш?

— Да дойдеш с мен. Разбира се, ако не решиш да отидеш в полицията.

— С теб ли? — отстъпи крачка назад момичето. — Къде?

— На някое по-безопасно място.

— А защо ти не останеш да разговаряш с ченгетата? — хладно попита тя.

Роби се втренчи в нея, но не отговори. Воят на сирените се приближаваше с обезпокоителна бързина.

— Това има ли нещо общо с пистолета и късния час на пътуването ти? — Тя огледа фигурата му и се втренчи в лицето му. — Нещата не се връзват много, знаеш…

— В смисъл?

— Не приличаш на човек, който ще тръгне посред нощ за Ню Йорк, при това с някакъв раздрънкан автобус. Същото важи и за онзи, който седна зад гърба ми. Това беше втората му грешка. Когато някой е решил да играе роля, той задължително трябва да помисли и за костюма си.

— Ако смяташ да продължаваш сама, просто тръгвай. Сигурен съм, че ще успееш да ги задържиш още няколко часа. Но после всичко ще приключи.

Момичето отново погледна към горящия автобус зад гърба му и каза:

— Не исках да умират и други хора.

— И други хора? Кой още е умрял?

Роби остана с впечатлението, че всеки момент ще се разплаче. Но тя само тръсна глава и попита:

— Кой си ти?

— Човек, който се натъква на нещо и не желае да му обърне гръб.

— Не ти вярвам. Не вярвам на никого.

— Не те обвинявам. На твое място бих се държал по същия начин.

— Къде искаш да отидем?

— Вече ти казах. На по-безопасно място.

— Не съм сигурна, че има такова място — промълви тя. За пръв път гласът ѝ прозвуча чисто по детски. Глас на дете, което се страхува.

— Аз също — призна с въздишка Роби.

17

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер