Читаем Невозможная библиотека полностью

Они бросились в следующий переулок, потом в следующий. Они уже не заботились о том, чтобы Бетани их не услышала – просто старались догнать девочку прежде, чем она совершит то, что задумала. И вот наконец, когда они обежали все ближайшие улочки и пошли на второй круг, Тафф вдруг заметил узенький проулок, который они пропустили, между двух обветшалых домов, которые выглядели так, будто там давно уже никто не живёт. Бетани стояла на коленях в самом начале проулка, а напротив неё – малыш в пижамке, с растрёпанными волосёнками. Кара увидела, что страницы гримуара превратились в маленькие зеркала. Малыш, как заворожённый, глядел на своё отражение в одной из страниц. Лицо у него было отсутствующее, а Бетани вполголоса бормотала непонятные слова.

Ребёнок начал исчезать.

Лукас, не раздумывая, выпустил стрелу в гримуар. Книга вылетела у Бетани из рук, проехалась по мостовой и осталась лежать обложкой вниз. Стрела торчала из неё, будто крохотный флагшток. Лукас тотчас наложил на тетиву новую стрелу и крутанул регулятор. Вода в прозрачной рукояти засветилась голубым, забурлила и загудела от сдерживаемой мощи.

Кара шагнула вперёд.

– Бетани! – крикнула она. – Ты должна остановиться!

Девочка пятилась в сторону гримуара, точно зверь, загнанный в угол. Тафф воспользовался случаем, чтобы подбежать к малышу, который медленно – слишком медленно – приходил в себя.

– Беги! – заорал Тафф. – Прочь отсюда!

Малыш умчался.

– Он же мне нужен! – воскликнула Бетани и сделала ещё шаг в сторону гримуара. Стрела, вонзившаяся в зеркальную страницу, медленно уходила вглубь, как будто книга её заглатывала.

Лукас прицелился.

– Ты хотела, чтобы люди любили тебя, – сказала Кара. – Я тебя понимаю. Там, откуда я пришла, у меня не было друзей. Меня все ненавидели. Презирали.

Бетани удивлённо вскинула глаза, как будто её окликнули посреди многолюдной площади. На секунду она, казалось, забыла про свой гримуар.

– Но они хотя бы замечали, что ты существуешь! А мне временами кажется, что если бы я оставила Наев Причал и ушла куда глаза глядят, моя семья этого бы даже не заметила!

– Семью не выбирают, – сказала Кара.

– Себя не выбирают! – ответила Бетани, хлопнув себя по груди. – Вот в чём настоящая проблема. Но теперь-то всё по-другому! Все меня любят!

– Да, потому что ты их принудила к этому с помощью магии. Это хорошо, по-твоему?

Лицо у Бетани вспыхнуло.

– А ты откуда знаешь? – спросила она.

– Потому что я тоже ведьма. У меня был гримуар. Я знаю, как это здорово. Всё происходит само собой. А непризраки – это всё гримуар, а не ты. Но если ты не исправишь то, что…

– Кто такие «непризраки»? – спросила Бетани.

Кара вгляделась в лицо девочки и обнаружила, что та и в самом деле ничего не понимает.

«Она не знает! Гримуар скрыл от неё эту часть заклятия». Это открытие пробудило в Каре надежду: значит, гримуар боится того, что может сделать Бетани, когда узнает правду!

– Выслушай меня, пожалуйста, – сказала Кара. – С детьми, на которых ты налагаешь заклинания, происходит что-то плохое.

– О чём ты говоришь? Я просто заимствую малую частичку их… наверное, это можно назвать «энергией». Я не причиняю им зла! Не говори глупостей.

– Гримуар скрывает от тебя правду.

– А может, ты просто врёшь! – воскликнула Бетани. Она переминалась с ноги на ногу, не сводя глаз с гримуара. – Может быть, ты просто сама хочешь завладеть гримуаром, ведьма! Может быть, это просто ловушка!

«Словами её не убедишь! Она должна сама всё увидеть…»

– Позволь, я тебе кое-что покажу, – сказала Кара. – А потом можешь взять свой гримуар. Никто тебя останавливать не станет.

Кара протянула руку к Таффову мешку с игрушками.

– Извини, – сказала она, – они мне нужны.

Тафф с недовольным видом протянул ей мешок. Кара вывалила всё его содержимое на мостовую.

– Эй! – возмутился Тафф.

Непризраки, не в силах устоять перед такой грудой игрушек, тотчас же налетели на них. Деревянная тележка поднялась в воздух, и появился прозрачный мальчик со смуглым лицом и добрыми глазами. Он катал тележку по своей руке и хихикал. Смех звучал тише и дальше, чем следовало, как будто мальчик играл где-то в конце тоннеля. Какая-то девочка взяла на руки Изабеллу и зарылась пальцами в её волосы.

Бетани в ужасе зажала рот руками.

– Что с ними случилось?

– Ты что-то похитила у этих детей – отняла и взяла себе, – сказала Кара. – Может быть, то самое, что делает их особенными – то, что делает всех детей особенными. Ты забрала существенную часть того, что они есть, а то, что осталось – сердито, печально и растеряно. Они блуждают по улицам, не понимая, отчего на них никто не обращает внимания, почему им больше нет места в мире.

Кара подобрала гримуар. Она увидела, как Лукас выдохнул и опустил лук.

Бетани не сводила глаз с непризраков.

– Ты можешь сделать их прежними? – спросила она.

– Нет, – ответила Кара. – Это можешь только ты.

Она раскрыла гримуар, обратив внимание, что не отражается в зеркальных страницах, и протянула его Бетани.

– Ты что делаешь?! – воскликнул Лукас, снова вскидывая лук. – Зачем ты ей его обратно отдаёшь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей