Истерия понемногу отпускала, тело расслаблялось, тремор прекратился. Я медленно поднялась на ноги, слегка пошатнулась, но Арман подоспев вовремя, подхватил меня под локоть.
– Спасибо, – пробормотала я неловко. – Выйдешь? Я сниму с себя мокрую одежду.
– Конечно. – Он тут же отодвинулся, а потом осторожно отпустил мою руку.
Когда Арман покинул ванную комнату, я вылезла из воды и постаралась побыстрее избавиться от одежды, с которой не просто капало, а стекали настоящие потоки. Время, которое понадобилось, чтобы привести себя в порядок, я старалась вообще не думать о произошедшем в музее Клюни. На первый взгляд, все казалось загадочным и необъяснимым, но я уверена, что рано или поздно всему найдется решение. С сожалением посмотрела на брюки и блузку, как могла отжала и отложила в сторону. Белье последовало за ними. Никакой другой одежды, кроме шелкового халата, в ванной не оказалось. Не то чтобы я стыдилась выйти в халате, но тот факт, что под ним совсем ничего не было, отчего-то смутил.
– Приди в себя, Долли, – прошептала я своему отражению в зеркале, – такие проблемы, как любовник в лице Армана Дюваля, тебе точно не нужны.
Выдохнула, открыла дверь и вышла. Первое, что привлекло мое внимание, – это божественный запах свежесваренного кофе и корицы. Я осторожно заглянула в кухню и увидела Армана, который разливал ароматный напиток по чашкам.
– Подумал, что тебе не повредит чашка кофе.
Я вздрогнула и вышла из своего укрытия. представитель семейства Дювалей довольно странно смотрелся на моей кухне, да и в квартире вообще. Ресторан Хилтона – это как раз то, что нужно, однако Арман чувствовал себя вполне комфортно. Я подобрала пальцами края халата, чтобы он не распахивался на груди, и присела на стул. Арман поставил передо мной чашку и обхватил ладонями свою, возвращаясь к плите. На столе уже стояла вазочка с печеньем.
– Сладкое сейчас тебе будет полезно.
Я сделала глоток кофе и ощутила, как его тепло благотворно влияет не только на тело, но и на растревоженную душу.
– Почему ты не живешь с родителями? – внезапно спросила я. – То есть я не говорю, что ты обязан, но, как поняла, члены твоей семьи стараются держаться вместе.
Арман нахмурился, отпил немного кофе, не спеша с ответом. Его взгляд говорил о том, что он пытается разобраться в моих намерениях.
– Это интервью? – наконец спросил он.
– Я не только журналистка, Арман, но и просто человек. И иногда я общаюсь с людьми не только ради статьи.
– Я бы, возможно, чуть охотнее говорил с тобой, если бы тебе не поручили взять интервью и если бы не опасался увидеть собственные откровения в завтрашнем выпуске «Фигаро».
– Никаких откровений, – кивнула я, понимая, что он имеет в виду. Давить и расспрашивать не было смысла. Он не доверял мне, потому как не видел причин.
– Что думаешь делать дальше? – сменил он тему.
Я допила свой чудесный кофе, размышляя над вопросом Армана, поднялась и вышла на балкон в большой комнате. Закурила. Дюваль вышел вслед за мной. Послеполуденное солнце уже так не грело, но мне все равно было хорошо, словно и не было этого странного и изматывающего разговора с четой Дювалей. Тревожность отступала, хоть и не уходила окончательно.
– Я жду сведений от приятеля, который обещал найти таксиста.
– Он найдет? – задумчиво выпуская дым, спросил Арман.
– Найдет, – в способностях Амеди я ничуть не сомневалась, вопрос был в том, как много времени это займет.
– Так ты с ним живешь?
Я усмехнулась и посмотрела в темные и сейчас довольно притягательные глаза собеседника. По лицу мужчины нельзя было понять, насколько его волновал ответ.
– Никаких откровений, помнишь? – ответила я. – Это работает в обе стороны.
Какое-то время мы просто задумчиво курили, размышляя каждый о своем. Арман не торопился уходить, а я не гнала. После беседы с его родителями присутствие Дюваля меня странным образом успокаивало. Каким-то непостижимым образом мы оказались повязаны, и теперь артачиться было бы глупо.
– Расскажи мне про патент, – попросила я.
Мужчина вопросительно приподнял брови и присел на ограждение балкона. Его поза казалась расслабленной, но руки, сложенные на груди, едва заметно напряглись.
– Ты не думаешь, что следует рассмотреть проблему со всех сторон? А если статью заказали те, кому патент твоего отца встал бы поперек горла? Я, конечно, не воротила бизнеса и толком ничего не смыслю в больших корпорациях, тем более оружейных, но рискну предположить, что разработки твоего отца принесут вам немалый куш.
Я подошла ближе и тоже прислонилась к барьеру, обняв себя руками. Арман снова не спешил с ответом, вероятно обдумывая каждое слово, которое достигнет моих ушей.
– Это совершенно новые разработки, созданные специально для армии и жандармерии Франции. Я бы назвал новый… продукт отца прорывом. Большего пока раскрыть не могу. Отец и брат ревностно охраняют информацию о разработках, материале, деталях и прочем.
– Вполне возможно, что статью заказал тот, по кому этот патент ударит в первую очередь.