Читаем Невыносимые. До порога чужих миров полностью

Теперь открыла рот ночница. Долгие-долгие десять вздохов они смотрели друг на друга, потом сберегательница покачала головой:

– Впервые за сто лет. Впервые это слово первой произнесла не я. Ты откуда взялась такая умная, а?

Голос ночницы звучал хрипло, и когда она говорила, горло ее словно оставалось сжатым, неохотно выталкивая из себя слова.

Алера промолчала. Сберегательница тоже помолчала, пытливо разглядывая ее, потом кивнула каким-то мыслям и приложила к груди руку, и на тонком запястье звякнули браслеты.

– Дефара.

– Что?

– Дефара. Меня так зовут. А ты?..

– Алера.

– Алера. – Ночница вздохнула, почесала голову у основания рога. – На конский хвост тебя понесло в лесную чащу, Алера? На конский хвост мне здесь нужна самка?

– Что еще за «самка»? – возмутилась девушка. – Очень грубо так говорить, знаешь ли!

– Но ты же назвала меня ночницей.

– Потому что ты ночница!

Дефара подняла бровь.

Алера потерла ладонями щеки.

– Ладно, я… Ты можешь показать, как выбраться к деревне? Я немного заблудилась.

Ночница покачала головой.

– Конечно. Ты просто заблудилась, Алера. Что ты искала?

Девушка поморщилась.

– Я ничего не искала. Я просто хочу выбраться отсюда. В порыве благодарности могу рассказать, где найти двух самцов, если тебе неймется.

Дефара расхохоталась совершенно искренне, словно услышала нечто совершенно уморительное, и Алеру это, разумеется, разозлило, потому что она не поняла ничегошеньки.

– Ты на самом деле мало знаешь о ночницах, да, самка? – весело просипела сберегательница, отсмеявшись. Мрачный вид Алеры ее не смущал нисколечко. – Но ты забавная.

– Да, – без улыбки ответила Алера, – я уже поняла.

Дефара ободряюще похлопала ее по плечу, подцепила под локоток и повела к пещере. Снаружи в ней не просматривалось ничегошеньки, но слышался перезвон, и почему-то Алере подумалось, что это звон от мерцания каких-то неведомых ей вещиц, и такая вот странная мысль показалась сей вздох совершенно нормальной.

Ночница не пригласила Алеру войти, чему та тихо порадовалась, она сама ненадолго вошла внутрь и вернулась с большим потрепанным плащом. Расстелила его на земле, уселась, поджав ноги под себя, разгладила плотную ткань.

– Садись, забавная самка, поговорим. Я хочу понять, почему ты оказалась в этом лесу. И откуда ты знаешь о сберегателях…

* * *

Как бы Элай ни настаивал на своей правоте, и какой бы дурной ни выглядела выходка Алеры – она как-то слишком долго не возвращалась, потому эльф начинал тревожиться всерьез. В лесу темнело рано, далекий вой стал как будто ближе, и даже щебет птиц навевал тревогу. И конечно, Элай ни на вздох не пожелал всерьез, чтобы Ал еру разорвали дикие звери. Число идиотов пусть уменьшается за счет кого-нибудь другого, не такого привычного и близкого. Вслух Элай, понятно, ничего такого не говорил, он просто сидел и тыкал прутиком в кривой город Тамбо на земле, и кривой город Тамбо уже полностью скрылся за точечками и черточками.

Тахар слонялся взад-вперед и громко ругался на свою глупость, потому что в первый вздох он пошел у эльфа на поводу и не догнал Алеру, а теперь вот иди знай, куда ее унесло. Когда на лес стали опускаться сумерки, Тахар выбросил из ладони бледно-зеленые огни. Авось, заметит.

Ожидание становилось уже совершенно невыносимым, хотя и бежать непонятно куда – тоже не много смысла.

– Ну вот зачем вы собачитесь все время? Зачем? Какой план стоит вашей ссоры?

Элай отмалчивался, сколько мог, а когда отмалчиваться окончательно стало нельзя – бросил прутик и поднялся.

– Схожу в деревню. С нее станется просто вернуться туда и пойти ужинать, а мы пусть переживаем и стыдимся, злые, нехорошие конячие хвосты.

– Если она не там, – с нажимом проговорил Тахар, – если она не вернется, я тебя закопаю в этом лесу по самые пятки вниз ушами, ты слышишь меня?

Маг очень удивился тому, как просияло в ответ на это лицо Элая, а потом понял, что вовсе не в ответ на это, и обернулся туда, куда смотрел эльф, и увидел, как Алера выбирается из зарослей в сопровождении какой-то женщины, замотанной в затрепанный плащ с капюшоном.

– Я же говорил, – с нескрываемым облегчением произнес Элай, – так просто нам от нее не избавиться!

Алера даже не успела придумать едкого ответа, как ее подхватил в объятия Тахар, вовремя загородив собой невыносимого и вредного эльфа. Прижал к себе, подняв над землей, несколько вздохов покачал на руках и опустил на землю, вытянул палец, точно поучая щенка, медленно и строго произнес:

– Никогда. Больше. Так. Не. Делай.

Алера покаянно развела руками и отступила на шаг, повернувшись к незнакомке.

– Тахар, это Дефара. Дефара, это Тахар. Элай, это ночница. Ночница, это эльф. Съешь его.

Друзья одурело переглянулась, так же одурело посмотрели на женщину в плаще, а она подняла руки, так медленно, с чувством, просто ослепительно подняла руки и сбросила капюшон.

– Да, всякое мое появление – это большая радость. И неизменный драматический эффект. Никогда не надоедает.

Тахар и Элай вид имели бледный, но вид этот упрямо говорил: «Ну и подумаешь, ну и ночница».

Дефара ослепительно улыбнулась, демонстрируя острые серые зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги