Читаем Независимая полностью

— Что ж, теперь все понятно. Но самое паршивое то, что те ребята, которых мы вчера задержали, не желают называть имя своего босса. Поэтому на Джерри Мауни у меня ничего нет. И он пока остается на свободе.

— Пока, — поддакнул Мак. — А это можно исправить. Сегодня будет происходить повторный обмен. Ставки только удвоены.

— И где на этот раз? — поинтересовалась она.

— Пока не знаю точно. Я тебе сообщу. Так что сотовый постоянно держи при себе.

— А что на счет клиента?

— Клиент тот же. Настоящего имени я не знаю, только прозвище.

— Прозвище?

— Да, в криминальном кругу все его называют Джагернаутом.

— Спасибо, за информацию!

Николь повесила трубку и задумалась. Имя Джагернаут она уже где-то слышала. Оно казалось ей знакомым, но когда она пыталась вспомнить, то все воспоминания как будто расплывались и уходили.

Уже через несколько минут ей надоела эта игра с памятью. Собравшись, Николь вышла из номера мотеля и, сев в машину, направилась в больницу.

— Ну, что у меня, доктор Мэлдрок? — спросила она, войдя в кабинет врача и поздоровавшись, продолжила допрос: — Очередное несварение?

— Нет, мисс Реверс, кое-что поинтереснее. Вы беременны.

— Я что?! — Николь не верила своим ушам.

— Да, вы имеете возможность скоро стать мамой, — подтвердил Норман Мэлдрок с широкой улыбкой на лице.

— Спасибо, доктор, за чудесную новость, — с трудом выдавила из себя девушка.

— Это всего лишь моя работа. Я бы на вашем месте, мисс Реверс, занялся документацией, чтобы не было осложнений. Ведь ваша работа не безопасна.

— Да… вы правы.

Николь вышла из кабинета доктора Мэлдрока, пытаясь осмыслить сказанное им. Нет, этого не может быть, это просто не вероятно! Что ей делать? Родить? Но тогда ей придется забыть о работе и посветить себя воспитанию ребенка. А потом кому она будет нужна? Даже если ее возьмут, в чем Николь сомневалась, она не сможет заботится о малыше одна. Нет, она еще не готова стать матерью. Значит, аборт… В полной растерянности, Николь вернулась в свой номер.

Было чуть больше пяти вечера, но ей ужасно захотелось спать. После этого, весьма неожиданного известия, нужен был отдых голове и телу. Но сон, как рукой сняло, когда Николь вошла в комнату, по той причине, что она увидела сидящего у окна ее недавнего друга. Появление незваного гостя спугнуло сонливость девушки.

— Что ты делаешь в моем номере? — буркнула Николь вместо приветствия. — И как ты узнал, где я проживаю?

— Я тоже рад тебя видеть, Николь. Твой адрес мне дал Роберт Пэлтроу. Я пришел в мотель, но портье сказал, что в номере тебя нет. Поэтому решил дождаться тебя здесь.

«Отлично! Мак знает номер моего сотового, Кларк знает где я живу. Что следующее? Джерри Мауни будет сидеть в моем любимом ресторане, за резервированным мною столиком?» — подумала Николь, а вслух сказала:

— Что же послужило поводом твоего внезапного приезда?

— Хотел увидеться с тобой, рассказать, что тот агент бюро собственностей, Брэд Адамс, подставил меня. Эта неразбериха с документами оказалась полным бредом. Так что дом принадлежит мне. А еще хотел сказать о том, что я уволился с работы.

— Ты больше не работаешь в полиции?

— Да. Мой старый знакомый помог мне. И сейчас я прохожу подготовку, чтобы в ближайшее время пополнить ряды спецслужб ЦРУ.

— Я сердечно тебя поздравляю, но какое отношение это имеет ко мне?

— Николь, милая, я хочу извинится за то, что не сказал тебе правды в самом начале. И я прошу тебя… вернись ко мне.

— Трогательно, но меня это не впечатляет, Кларк, — произнесла Николь холодным голосом. — Я еще не готова. Поэтому будь добр, оставь меня одну, я очень устала.

Кларк не стал противиться, и со вздохом поднявшись со стула, направился к двери. И хотел было выйти из номера, как неожиданно Николь произнесла:

— Кларк, я в полож… — но осеклась на полуслове.

— Что? — переспросил Кларк.

Ноги подкашивались от усталости. Плюхнувшись на мягкое кресло, девушка прошептала чуть слышно, растерянно глядя в потолок:

— Нет, ничего… Я так…

— Ты хочешь сказать, что… что ждешь от меня ребенка?

Николь закрыла лицо руками и задумалась.

— Это же прекрасно! — опомнился Кларк. — Мы поженимся, у нас будет ребенок и тогда…

— У тебя богатое воображение. — Николь встала с кресла и подошла к окну, всматриваясь в мрачные пейзажи.

— Ты не хочешь выйти за меня замуж?

— Не в этом дело, Кларк.

— А в чем, тогда?

— В тебе, — ответила Николь. — Ты любишь меня?

— Ну, ты… Ты мне очень нравишься. Ты красавица.

— И все?

— А что тебе еще надо?

У Николь по щеке скатилась слеза, сердце отзывалось болью на каждый вздох. Ей хотелось кричать, швырнуть что-нибудь в Кларка, в надежде что это вправит ему мозги, но силы и дух исчерпали все свои запасы. Эмоции утихли, Николь не чувствовала ничего, ничего кроме раздирающей душу боли и пустоты.

— Мне нужно, чтобы ты любил меня, — выдохнула она.

Подойдя к двери, и открыв ее, девушка указала Кларку на выход. Он посмотрел в ее ясные голубые глаза, и медленным шагом вышел из номера. Николь, закрыв за ним дверь, легла на кровать, погружаясь в раздумья, пытаясь разобраться в своих мыслях, но ей помешал телефонный звонок. Это был Мак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература