Читаем Нездешние полностью

МАЙКЛ ДЕРН: А. Кажется, там шла речь…

ЭРИК БИНТЛИ: Об углах. Что там по углам.

МАЙКЛ ДЕРН: Верно.

ЭРИК БИНТЛИ: Но вот… это сравнение с окошками неточное… линзы работают не так, но я тогда задумался, нет ли где дыры, которой мы не сумели измерить, просчитать, и если такая дыра есть, что еще может в нее залететь?

МАЙКЛ ДЕРН: Вы говорите как…

ЭРИК БИНТЛИ: Да, я уже упоминал. Стивен.

МАЙКЛ ДЕРН: А он… он вам все рассказал, Эрик? Потому что мне Стивен рассказал все. Как-никак, к Дику он обратиться не мог, вот и пришел ко мне. И наговорил черт знает что. Бред. Это был чертов бред, Эрик. Он сказал: линзы – это окна, и за ними кто-то есть. Вот что он мне сказал. Сказал, из-за них кто-то смотрит, а потом – клянусь, что не выдумываю, он так и сказал, поправился и сказал: «Или что-то». Он ни хрена не шутил. И вот это вы хотите поддержать, Эрик? Серьезно, под запись, обсудить со мной, вышвырнуть карьеру на такую фигню?

ЭРИК БИНТЛИ: Не знаю. Я видел, что видел. Никуда не денешься.

МАЙКЛ ДЕРН: Господи.

Молчание.

ЭРИК БИНТЛИ: Они ведь установили периметр? Ведут поиск? Сигнал всем постам, да?

МАЙКЛ ДЕРН: Насколько я знаю, да. Потому никто еще и не отдал нам распоряжений. Ищут ее.

ЭРИК БИНТЛИ: Я почему спрашиваю… я думаю, она перед уходом основательно подправила линзы.

МАЙКЛ ДЕРН: Как подправила?

ЭРИК БИНТЛИ: Не знаю. Меня в последнее время особо к линзам не подпускают. К тому же… мне всегда было до нее далеко.

МАЙКЛ ДЕРН: Вы уверены? Что она что-то поменяла?

ЭРИК БИНТЛИ: Твердо уверен.

МАЙКЛ ДЕРН: Ну… так ее и так… Будем надеяться, что не слишком серьезно.

ЭРИК БИНТЛИ: Дик с этим разберется.

МАЙКЛ ДЕРН: Да. Да. Дик – голова. Господи…


qqqЗвуковая дорожка к видеозаписи

qqq (видео отсутствует)

qqq13 мая 1983 года


Гулкие шаги.

Неопознанный голос 1: Скорее! Идите сюда!

Неопознанный голос 2 (Ричард Кобурн?): И так спешу. Надо было меня предупредить…

Неопознанный голос 1: Я предупреждал. Два дня назад.

Вероятно РИЧАРД КОБУРН: Я даже не…

Неопознанный голос 1: И не только я. Теперь уж все равно. Идите, посмотрите.

Грохот, скрип, возможно дверных петель.

Неопознанный голос 1: Здесь всё.

РИЧАРД КОБУРН: Непременно надо добираться до?…

Неопознанный голос 1: Да! Идемте. Залезайте по трапу, вы первый.

РИЧАРД КОБУРН: Ох, я же…

Шорох, грохот…

Помехи.

Неопознанный голос 1: Уверены, что линзы включены?

РИЧАРД КОБУРН: Абсолютно. По графику до конца опыта еще пятнадцать минут, так что…

Неопознанный голос 1: Хорошо. Тогда все точно выстраивается. Я только…

Шорох.

Неопознанный голос 1: Толкайте!

Скрип петель.

РИЧАРД КОБУРН: Боже, ну здесь и холод. Я не…

Потрескивание.

Неопознанный голос 1: Видели?

Шум ветра.

Неопознанный голос 1: Да… вот, вот оно.

Молчание.

РИЧАРД КОБУРН: Ну, я вам скажу…

Неопознанный голос 1: Да уж. Господи…

Молчание.

РИЧАРД КОБУРН: Это зарницы.

Неопознанный голос 1: Нет.

РИЧАРД КОБУРН: Нет?

Неопознанный голос 1: Нет. Мне случалось видеть зарницы – они совсем не такие.

РИЧАРД КОБУРН: Что тогда?

Молчание.

Неопознанный голос 1: Сейчас ударит молния. Ага. Я даже не знаю, когда это началось. Пол случайно заметил. Синоптики об этом молчат.

РИЧАРД КОБУРН: Странно, что так беззвучно.

Неопознанный голос 1: Да уж.

Молчание.

Неопознанный голос 1: Так что нам делать?

Молчание.

Неопознанный голос 1: Так что нам делать?

Молчание.

Белый шум.

Нездешние

Глава 31

Мона слушает шорох пустой ленты. Ей с каждой записью, с каждым документом становилось все хуже и хуже, но только в эту минуту, слушая, как Кобурн молча смотрит в пронизанное молниями небо, она по-настоящему начинает понимать, что здесь произошло.

Она жмет кнопку «стоп». Громко щелкнув, магнитофон останавливает прокрутку.

Мона откидывается назад. Живот свело в узел, и затягивается он все туже. Ей достались лишь обрывки случившегося, клочки разговоров, заплатки докладов, но она чувствует, как подступает понимание. Только оно ей едва ли по силам. Слишком огромно, слишком удивительно, слишком невероятно.

Ей вспоминается слово «панмерный», и Мона ищет связь. Вспоминает, как миссис Бенджамин, доставая свои зеркала, бормотала (с презрительной усмешкой), что в Кобурнской ничего стоящего не добились. Вспоминает сказку Парсона о птенцах, слетевших из гибнущего мира на вершину горы. И вспоминает, как мать шептала ей на ухо, что она не отсюда, она из дальних-дальних мест и однажды вернется за своей девочкой, чтобы унести ее домой…

Снова громкий щелчок. Подскочив, Мона озадаченно разглядывает магнитофон. Ни малейшего движения. Однако щелчок был явно металлический.

Оглянувшись через плечо, она видит, что кто-то, стоя в дверях, тычет в нее чем-то очень большим и блестящим, и соображает, что щелкал никак не магнитофон.

– Привет прекрасной даме, – слышит она.

И машинально выпрямляется, напрягшись.

– А-га, – продолжает голос. – Вот так и сиди. Терпеть не могу, видишь ли, делать гадости. А штуковина, которая смотрит тебе в спину, только гадости делать и умеет.

Мона это видит и сидит неподвижно.

– Руки, – небрежно напоминает голос. Звучит так, будто времени у него вагон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-головоломка

Мир, который сгинул
Мир, который сгинул

Гонзо Любич и его лучший друг неразлучны с рождения. Они вместе выросли, вместе изучали кун-фу, вместе учились, а потом отправились на войну, которая привела к концу света, самому страшному и необычному апокалипсису, который не ожидал никто. Теперь, когда мир лежит в руинах, а над пустошами клубятся странные черные облака, из которых могут появиться настоящие монстры, цивилизованная и упорядоченная жизнь теплится лишь вокруг Джоргмундской Трубы. И именно ее отправляются чинить друзья вместе со своим отрядом. Но они быстро понимают, что это задание гораздо опаснее, чем казалось на первый взгляд, и вскоре попадают в невероятную переделку, которая приведет их в самое сердце компании, владеющей Трубой, а также к истокам войны, ввергнувшей мир в хаос. Правда, это всего лишь завязка, на самом деле все еще сложнее…

Ник Харкуэй

Фантастика / Боевая фантастика
Три дня до небытия
Три дня до небытия

Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Тим Пауэрс

Триллер
Преломление
Преломление

Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.

Анастасия Алексеевна Попова , Олег Геннадьевич Фомин , Питер Клайнс

Фантастика / Историческая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме