— Землетрясение! — крикнул Четвёртый.
Прокатился глухой звук, похожий на отдалённый гром, и мимо промчался потревоженный валун.
— Это идёт из холма, — сказал Железнорукий.
Ещё один валун упал сверху, ударившись оземь.
— Все в лес, — скомандовал Трёхмечный. Железнорукий ухватил за ногу труп и, волоча его за собой, побежал под деревья следом за остальными.
Ю-ю, проснувшись, почувствовал себя окрепшим, и тело уже не так ныло. Кисуму сидел рядом в медитативном трансе, подогнув ноги и закрыв глаза. Ю-ю тоже сел и уставился на белые ряды призрачного войска.
Вскоре он встал и начал ходить среди глиняных фигур, вглядываясь в их лица и ища Кин Чонга, но так и не нашёл его. Наконец он дошёл до разбитых фигур и кое-как сложил вместе их головы. Закончив эту работу, он ощутил печаль. Перед собой он увидел лицо риадж-нора, который приходил к нему во сне.
— Что мне делать теперь, когда я здесь? — прошептал Ю-ю. Ответа не было. Ю-ю сел рядом с черепками. Это Кисуму следовало быть приа-шатхом как прошедшему воинскую школу раджни.
Кисуму вышел из транса, открыл глаза и спросил Ю-ю:
— Ну как, тебе лучше?
— Да, — горестно ответил Ю-ю.
— Кин Чонг не приходил к тебе, пока ты спал?
— Нет.
— Имеешь ты какое-нибудь понятие о том, что делать дальше?
— Никакого! — рявкнул Ю-ю. — Не знаю, чем эти статуи могут помочь нам.
Он вскочил и отошёл в сторону, чтобы избежать дальнейших вопросов. Никогда ещё он не чувствовал себя таким никчёмным. Бредя вдоль стены, он пришёл к нише с золотыми вещами. Мысленно он видел, как воины, двигаясь в затылок друг другу, складывают сюда свои украшения. Он взял одно колечко и бросил его назад. В своих снах он видел, как воины входят в холм, живые, а теперь они только статуи. Где же воины? Может, их обмазали глиной? Но разбитая голова Кин Чонга была полая, и под глиной не обнаружилось ни черепа, ни волос. Какой же тогда прок в этих фигурах?
Ю-ю думал, пока голова не разболелась. «Ты должен разбудить Глиняных Людей», — сказал ему Кин Чонг.
— Проснитесь! — заорал Ю-ю.
— Чего ты кричишь? — спросил Кисуму, но Ю-ю не ответил ему. В груде золота он разглядел стерженёк дюйма четыре длиной, а рядом — круглую подставку с отверстием посередине. Ю-ю вставил стержень и плотно завинтил. На конце стержень был загнут крючком, как пастуший посох. — Что ты делаешь? — Кисуму подошёл поближе.
— Так, ничего — забавляюсь. Мне думается, на этом крючке должно что-то висеть.
— У нас есть дела поважнее этого.
— Знаю, знаю. — Ю-ю порылся в украшениях и достал маленький золотой колокольчик с кольцом на верхушке. — Вот оно, — сказал он и нацепил колокольчик на крючок. — Красота.
— Да, красиво, — вздохнул Кисуму.
Ю-ю качнул колокольчик, и тот зазвенел — сначала совсем тихо, потом погромче. Подхваченный пространством купола, звон стал звучать всё более громко. Стены заколебались, золото посыпалось на пол. Кисуму пытался что-то сказать, но Ю-ю его не слышал. Ушам стало больно, и Ю-ю зажал их руками.
С потолка заструилась пыль, в стенах появились трещины. Звон превратился в гром. Ю-ю, одолеваемый тошнотой, упал на колени. Кисуму тоже зажал уши и присел на корточки с искажённым от боли лицом.
Глиняные статуи дрожали, и Ю-ю видел, как по ближней фигуре бежит паутина мелких трещинок. Страшный звон всё не унимался. В голове Ю-ю вспыхнула боль, он лишился сознания.
13
Кисуму стоял на коленях. Из носа у него текла кровь. Шум уже перешёл все мыслимые пределы. От него болело всё: уши, глаза, пальцы, живот. Суставы ломило. Кисуму заставил себя встать. Привалившись к нише, где продолжал звонить колокольчик, он обхватил рукой стержень, и звон сразу прекратился. Кисуму пошатнулся и упал, едва дыша. Пыль стояла в куполе, как туман. Он закрыл рот воротником кафтана. В ушах всё ещё звенело, руки тряслись.
В этот миг он осознал, что сквозь трещины в статуях пробивается яркий свет. Кисуму заморгал: ему казалось, что само солнце зажглось в глиняных фигурах. Трещины ширились, глина отваливалась прочь. Пыль осела, и Кисуму увидел, что почти все статуи сияют золотым светом. Купол озарился так ярко, что Кисуму зажмурился, и теперь ему пришлось зажать уже не уши, а глаза. Выждав несколько мгновений, он отвёл пальцы. Свет по-прежнему бил сквозь сомкнутые веки, и он подождал ещё. Наконец сияние померкло, и Кисуму открыл глаза.
Глиняные Люди исчезли. Вместо них зал заполняли несколько сотен живых риадж-норов.
Кисуму встал и подошёл к ним. Они молча смотрели на него. Он низко поклонился и сказал на церемониальном чиадзийском:
— Меня зовут Кисуму. Есть ли среди вас Кин Чонг?
Вперёд вышел молодой воин в длинном кафтане из серебристого атласа, с мечом, заткнутым за чёрный шёлковый кушак. Он снял шлем, но на поклон Кисуму не ответил.
— Кин Чонг не дожил до преображения.
Кисуму взглянул воину в глаза. Золотую радужку пересекали узкие щели зрачков. Что-то кольнуло Кисуму в самое сердце, и он понял, что эти воины — не люди, а такие же существа, как криаз-норы.
— Моё имя Рен Танг, — продолжал воин. — Ты — приа-шатх?
— Нет, — отвернувшись, сказал Кисуму. — Приа-шатх потерял сознание от звона.