Устарте задумалась.
— Не может он быть лоа-чаи. Ты говоришь, мальчику лет восемь? Ни один ребёнок, каким бы одарённым он ни был, не может обладать властью Ипсиссимуса. И я не верю, что в этом возрасте можно быть источником столь беспросветного зла.
— Берик — хороший мальчик, — сказал, выйдя из мрака, Ниаллад. — Я очень его полюбил. В нём нет зла.
— Мне он тоже полюбился, — сказал Нездешний, — но что-то здесь не то. Элдикар сказал, что не насылал демонов на мой дом, и я ему верю. При этом он упомянул о Дерёше Карани.
— Я знаю этого человека, — холодно произнесла Устарте. — Зло, содержащееся в нём, превышает всякое воображение. Но он взрослый мужчина, и я бы знала, если бы Ипсиссимусов было больше одного. Прошу меня извинить, — обратилась она к Ниалладу, — но я нуждаюсь в вашей памяти, чтобы восстановить события недавнего прошлого. Вспомните, пожалуйста, ту ночь, когда погибли ваши родители.
— Нет, я не хочу, — отшатнулся Ниаллад.
— Простите меня, но это чрезвычайно важно.
Юноша сделал глубокий вдох, и Нездешний понял, что он собирается с силами. Затем он кивнул Устарте и закрыл глаза.
— Да, вижу, — прошептала Устарте. — Мальчик там. Он стоит рядом с магом.
— Так и было, я помню — но зачем это вам?
— Вспомните: каким он вам показался?
— Он просто стоял и смотрел.
— Смотрел на бойню?
— Ну да.
— Его лицо, судя по вашим воспоминаниям, ничего не выражает. Ни потрясения, ни удивления, ни ужаса?
— Он ведь совсем ещё ребёнок и, наверное, просто не понимал, что происходит. Он славный мальчуган.
Устарте оглянулась на Киву и Эмрина.
— Он вас всех покорил, этот мальчик. Даже Мадзе Чау, когда его пытали, думал о Берике с нежностью. Это неестественно, Серый Человек. Пожалуйста, Ниаллад, вспомните всё, что было с вами, когда вы находились в обществе Берика. Мне нужно видеть это самой.
— Мы не так уж часто бывали вместе. В первый раз это случилось во дворце Серого Человека, когда мы пошли на море.
— Что вы там делали?
— Я купался, а Берик сидел на песке.
— Он не входил в воду?
— Нет, — улыбнулся Ниалл. — Я нарочно притворялся, что хочу затащить его в море, и даже схватил его, но он уцепился за камень, и я не смог его оторвать.
— В вашей памяти я не вижу камня.
— Он должен быть. Я чуть животики не надорвал, стараясь отцепить от него мальчишку.
Устарте взяла Ниалла за руку.
— Представьте себе его лицо как можно яснее. Всмотритесь в него: мне нужно видеть каждую мелочь. — Немного погодя она вздрогнула, будто ужаленная, и отпрянула от Ниалла с округлившимися от страха глазами. — Это не ребёнок, — прошептала она. — Теперь он сделался смешанным.
— В чём дело? — воскликнул Нездешний.
— Твои подозрения оправдались, Серый Человек. Лоа-чаи — это Элдикар Манушан, а тот, кто представляется ребёнком, — Дерёш Карани, Ипсиссимус.
— Не может быть, — прошептал Ниаллад. — Вы ошибаетесь!
— Нет, Ниалл. От него исходят приворотные чары, и они действуют на всех, кто к нему приближается. Превосходная защита — кто же заподозрит в злодействе прелестное златокудрое дитя?
Устарте отошла в сторону, вся во власти страшных воспоминаний. Она перешла из мира в мир, спасаясь от Дерёша Карани. Теперь он здесь, и от его присутствия все её надежды разлетаются, словно дым.
Ей следовало знать, что он придёт, следовало догадаться, что он сделает это в другом обличье. Магия смешения стала для него навязчивой идеей. На примере Устарте он убедился, что в ней заложены далеко не одни только физические возможности. Умственные способности тоже можно усилить, если правильно всё рассчитать. Дерёш, и так уже почти бессмертный, желал большего. Производя всё более жуткие опыты над своими злосчастными пленниками, он искал ключ к тайнам смешения.
Устарте сделалась его страстью. Она содрогалась, вспоминая об этом. Он неустанно работал над ней, отыскивая источник её способности менять свой облик. Однажды Устарте привязали к столу, вскрыли, и Дерёш вынул у неё одну почку, а взамен вставил другую, начинённую магией, взятую у забракованного смешанного. Боль была нестерпима, и только громадная сила Устарте спасла её от безумия. Отлёживаясь в своей камере после операции, она чувствовала, как почка шевелится в ней, будто живая. Отросшие из неё щупальца трогали мускулы спины, проникая в лёгкие. Устарте сотрясали страшные судороги. Чувствуя, что из неё высасывают жизнь, она в панике переменила облик и раздавила чуждое существо внутри, но одно щупальце оторвалось и внедрилось ей в мозг. Там оно погибло, источая обжигающий яд. Устарте-тигрица ревела и царапала когтями стены камеры, отрывая куски штукатурки. Но в конце концов она впитала в себя этот яд, как и в том, первом, случае. Он не мог больше повредить ей, но успел её изменить.