Читаем Неземляне полностью

– Мы тут не по своему желанию, – объяснил Хори. – Нам велели посетить ваш обед.

– Лини нас пригласил, – поправил его Айру намного более дружелюбным тоном. – Мы живём в его улье.

– Погоди-ка, Лини – «он»? – растерянно переспросил я. Потому что до этого мысленно обращался к Лини как к «ней» из-за писклявого девчачьего голоса в электронном переводчике.

– Не понимаю твой вопрос, – сказал Хори.

– Ну… у людей два пола: женский и мужской, – объяснил я. – Мужчина – это «он», женщина – «она». И, э-э…

Айру кивнул.

– И дети рождаются у разнополой пары, верно? У ороро и крикков тоже так, но с жури всё иначе. Самки у нас – только наши попечительницы. Они откладывают яйца для всего улья. А все остальные – самцы.

– Как интересно! – с энтузиазмом воскликнул я. – Правда, Айла?

– Угу, – пробурчала сестра, даже не пытаясь улыбаться.

Снова повисла мучительная пауза.

– И сколько вас в улье? – спросил я.

– Три тысячи четыреста семнадцать, – ответил Хори.

– Как много! Наверное, с утра длиннющая очередь в туалет?

Хори с Айру озадаченно уставились на меня, и я запоздало припомнил, что народу жури туалет ни к чему.

– Ой, извините. Я просто хотел пошутить.

– Шутить нельзя, – строго произнёс Хори. – Все сходятся во мнении, что это невежливо. Шутки вызывают эмоции.

Внутри у меня всё сжалось, и я торопливо пробормотал:

– Прости, пожалуйста! Мы этого не знали!

– Конечно, невежливо. Но некоторые считают, что иногда можно пошутить, – осторожно заметил Айру.

Хори метнул на него возмущённый взгляд.

– И кто же так считает?!

– Лично я их не знаю, просто слышал о таком, – ответил Айру.

– Они ошибаются, – отрезал Хори. – Шутки должны быть под запретом. Всегда. Это же очевидно.

Пока что Айру нравился мне намного больше.

– Лини говорил, вы ходите в школу? – спросила Айла. Я очень удивился, что она сама задала какой-то вопрос добровольно, без давления родителей.

– Да, – ответил Айру, – в Междувидовую академию «Айсийи». Если вас примут, вы тоже будете там учиться.

Я энергично закивал.

– Вот было бы здорово! Я обожаю узнавать новое и знакомиться с другими ребятами!

Жури молча на меня посмотрели, и я прикусил язык. Пожалуй, переборщил слегка.

Айла сделала глубокий вдох и спросила дрожащим голосом:

– Если мы пойдём в вашу школу, другие ученики будут плеваться в нас ядом?

Они оба вздрогнули.

– Нет, что вы! Ни в коем случае, – заверил нас Айру. – На Чуме это сильно порицается. Никто не посмел бы так поступить.

– Но они посмели, – возразила Айла. – На космодроме на нас напал целый рой.

– Не рой, а собрание негодующих! – возмутился Хори.

Они с Айру потёрли крыльями. Я уже понял, что такой жест у жури означает «этот разговор нам неприятен».

– А в чём разница?

– Рой был бы намного страшнее, – ответил Айру. – И всем стыдно за то, что случилось на космодроме. Честное слово, в нашей школе такого не будет.

– Если вы мирные, никто вас не тронет, – добавил Хори. – В «Айсийи» все три вида учатся вместе и никто не ссорится.

– А что случилось с четвёртым? – спросил я.

– Их всего три, – сказал Айру. – Жури, крикки и ороро.

– Когда нас пригласили на Чум, тут был ещё один народ, – возразил я. – Они называли себя «наги».

Айру и Хори переглянулись.

– Никогда о них не слышал, – признался Айру.

– Их не существует, – сказал Хори.

– Раньше существовали, – упорствовал я. – Вы же слышали, как взрослые о них говорили? Буквально только что. Когда нам отправили видео с официальным приглашением, там был один наг. Такой большой, скользкий с виду, а вместо головы – дырка.

Я попытался как можно достовернее изобразить ползущего по земле нага.

– Они двигались вот так и кричали «СКРИ-И-И-И-И»!

Хори отшатнулся, как будто в ужасе. Запах кислого молока, начавший было слабеть, снова ударил мне в нос.

Зато Айру не испугался, и у него мой номер вызывал другую эмоцию, с которой я пока не сталкивался. Не бензиновую злобу и не кислый страх, а какой-то даже приятный запах – сладкий, почти домашний, как свежеиспечённый пончик.

Хори покачал головой.

– Ты ошибаешься. Если бы на Чуме жил ещё один народ, мы бы о нём знали.

– Какое интересное движение! Можешь его повторить? – попросил Айру.

Я не успел им ответить: входная дверь распахнулась и папа крикнул:

– Дети, мы садимся обедать!

• • •

Я старался не смотреть, как зелёный крикк прижимает лапой к тарелке несчастное растение йиро, чтобы оно не уползло дальше по столу. Передо мной лежали десять аппетитных кубиков разного цвета. Мне не терпелось их попробовать, но надо было дождаться, пока пожилой чиновник завершит свою длинную речь о важном значении иммиграции на Чуме. Камеры-дроны снимали его сразу с трёх ракурсов.

– Тысячу двенадцать лет назад крикки приняли на своей планете жури. Затем, сто девяносто шесть лет назад, оба народа пригласили ороро. Сейчас наше Союзное правительство готово приютить на Чуме всех, кто в этом нуждается. Мы только просим иммигрантов вести себя мирно и дружелюбно и не сеять раздор на нашей планете. Сегодня мы принимаем у себя гостей, человеческую репродуктивную ячейку Мифун – Персо, чтобы решить, готовы ли мы к переселению людей на Чум.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Здесь и там

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы