Читаем Нежная королева полностью

-- Только Босуорт может держать в кулаке эту банду с гор. Но рано или поздно им надоест щипать зеленую травку, и они возьмутся за старое. Кто родился волком, не проживет овцой. Они убьют его, как уже однажды попытались сделать. И это будет черный день для Гранара.

Деми не очень хорошо услеживал за мыслью собеседника, потому что особенности отношений племен в Гранаре были ему пока глубоко не ясны.

-- Ничего, ты со временем поймешь. - хлопнул его по плечу д' Орсини. - У нас все слишком сложно, запутанно. Тут горцы, тут норлунги, тут гранарцы, северные сальвы, теперь еще прибавилась часть твоих подданных сальвы с запада. И каждый хочет отстоять свое. - молодой рыцарь провел рукой по лицу. - Раньше мне казалось, достаточно побелить Фаррад, Беот... и потом все само устроится. Любой, кто предлагал мир, как выход, мир любой ценой, был для нас предателем. Стыдно вспомнить, как мы в остервенении кромсали мечами тело короля Филиппа. Как же! Он унизил Гранар! Снова поставил нас на колени! Прошло десять лет войны, прежде чем мы стали задумываться над причинами, по которым он поступал так странно... Хельви поняла раньше других.

"Да, это действительно зрячая преданность". - подумал Харвей.

-- Так ты устал от войны? - вслух спросил он.

-- Как все. - бросил д' Орсини, снова пригубив кубок.

-- И не хотел бы больше воевать?

-- Придется. - вздохнул рыцарь. - Хуже всего, если внутри страны. Горцы, норлунги... Какая разница? Как говорит Хельви: кровь у всех красная.

-- У тебя трое детей? - спросил Харвей.

-- Скоро будет четверо. - с явной гордостью заявил Симон. - И видимся-то с женой раз в полгода, наездами. А она беременеет от одного моего дня дома! - он сказал это с такой тоской, что Деми сразу понял, насколько граф соскучился по семье. - Хельви дразнится, говорит, я жену ко двору не пускаю. Это не правда, -- вздохнул рыцарь. - Двор-то все время кочевал. Разве беременная женщина вынесет такое? Первые полгода после свадьбы Элиан ездила со мной. И я был очень счастлив. А потом все, мы не рассчитали... Пришлось отвезти ее в поместье. С тех пор видимся, когда Бог пошлет. И что ужасно, здесь в походе по несколько месяцев ведь не будешь себя держать монахом... Так я потом все время боюсь не затащить ей какой-нибудь заразы. Нет, с меня хватит. - он улыбнулся. - Хочу жить в Гранаре, в своем доме, с кучей детей и, если воевать, то хоть с перерывами на Рождество и Пасху.

-- За твои светлые надежды. - Хмыкнул Харвей. - Не сказать, чтоб они мне не нравились.

Оба уже порядком захмелели и преисполнились друг к другу глубочайшей симпатии.

-- А правда, что ты плавал на Восток? - спросил Симон.

-- Правда. - кивнул Деми. - Было дело.

-- Ну и как там?

-- Да везде люди живут.

-- А на Запад?

-- И на Запад. - подтвердил лорд. - Знаешь, мы совершили кругосветное путешествие, так что это все равно. Видишь сережку в ухе, -- Деми постучал пальцем по золотому колечку, -- такое вдевают себе все моряки, выжившие в кругосветном плаванье.

Д' Орсини сощурил глаза.

-- В Южном Гранаре на Срединном море тоже есть корабли.

-- Никакое оно не срединное. - заявил герцог.

-- Ну как же, вокруг него расположены все страны.

-- Ничего вокруг него не расположено. - махнул рукой Харвей. - Когда плаваешь, это понимаешь. Я потом покажу тебе карты, когда мы их распакуем. Знаешь, это ведь Хельви так нагрела короля Дагмара! На моих картах. Я думаю, он только потом понял, какого дурака свалял!

-- О чем ты говоришь?

-- Она выкупила мою библиотеку. - пояснил Деми. - Ну и там все: карты, описания земель, расчетные таблицы по фортификации. На память я бы многого не воспроизвел. А Дагмар - олух. Он, видимо, сначала посчитал, что, если с моих карт есть копии в Адмиралтействе, то можно и отдать. А ты представляешь, какой это стратегический груз? Без них корабли и крепости строить было бы в сто раз труднее. Так что Хельви его обставила по всем позициям.

-- Представляю. - протянул Симон. - Но... мне кажется, она это сделала не из-за карт.

-- Я тоже так думаю. - мягко улыбнулся Деми. - Ей, небось, еще пришлось выдержат схватку с вашим казначеем из-за лишних расходов?

-- О да! - расхохотался рыцарь. - Папаша Ламфа - это отдельная история. Поймешь, когда будешь строить. Король всех лавочников! Но без него, Хельви права, мы бы тут концы с концами не свели. После второй беотийской войны идет Королевский Совет, все счастливы, поздравляют друг друга. Притащился Ламфа с какими-то бумажками. Радостный, как на Пасху. Вот, говорит, господа, посмотрите, мы вписались в бюджет, который я заложил на войну, с положительным балансом! Ну, не израсходовали всех денег. То-то восторгу!

Дверь в комнату со стуком отворилась. На пороге возникла Хельви. Она несколько минут с удивлением рассматривала теплую кампанию, потом, ни слова не говоря, распахнула окно.

-- Ну я пойду. - сразу засобирался Симон. - Спокойной ночи, Ваше Величество. Спокойной ночи, сир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика