Марселу быстренько запихнул несчастного молодого человека обратно в лифт и поднялся на нужный этаж пешком.
Из лифта Уалбера извлекла Карлота. Она пыталась понять, что произошло, но маг и волшебник не стал ей ничего рассказывать. Он не собирался рассказывать никому, что среди них ходит настоящий дьявол с копытами и рогами, принимая облик респектабельного господина.
Карлота же решила, что ее соседа переутомили телевизионные передачи и всебразильская слава.
– Вам нужно больше думать о своем о своем здоровье, – ласково сказала она. – Вы так беспокоитесь о других, так всем помогаете, и вот результат – типичное нервное истощение. Если хотите, я сделаю вам массаж, в этом деле я мастерица.
– Очень вам благодарен, – вежливо ответил Уалбер. – Но причиной всему не нервное истощение, а нервное потрясение. По утрам я делаю зарядку и, бывает, даже купаюсь в водопаде.
Карлота одобрила и зарядку, и водопад.
Она бы еще поболтала с таким приятным собеседником, но почувствовала, что сосед нуждается в покое и отдыхе, и не тала его больше задерживать.
На дрожащих ногах Уалбер добрался до своей комнаты и для начала, желая успокоиться, занялся медитацией.
Перед глазами у него все время стояли Элизеу и Режина, Режина и Элизеу, и он не мог понять, почему...
Режина вошла в дом и остановилась на пороге. Тишина. Мертвая. Гнетущая. А где же дети?
Она позвонила и вызвала Лусилени.
– Где Пати и Раф? – ледяным тоном осведомилась она.
– За ними пришла сеньора Марсия и увела их ужинать.
Ах вот оно что! Да как она посмела!
Режина немедленно отправилась к сестре и застала там идиллическую картинку – дети возились в большой гостиной, устроив скачки. Фигейра принимал посильное участие в игре, сидя на диване, а Марсия и Зезе вместе накрывали на стол в столовой.
– Немедленно домой! – крикнула Режина с порога. – Немедленно!
Фигейра встал, подошел к жене, заслонив детей своей широкой спиной.
– Не кричи, – тихо попросил он. – Пока мы не развелись, я имею на них такое же право, как и ты. Что дурного, если они поужинают с отцом и тетушкой?
– В этом гнезде разврата? – прошипела Режина. – Они не останутся здесь ни секунды!
Лица детей вытянулись, они чувствовали, что вот-вот разразиться скандал, и готовы были разреветься. Вечер, который начался так хорошо и обещал столько удовольствий, теперь не сулил ничего, кроме неприятностей.
– Смотрите-ка, какой вкусный сок я вам принесла, – попыталась отвлечь их Марсия, но безуспешно. Оба не отрывали глаз от родителей.
Режина решительно направилась к ним и скомандовала:
– Домой! Раз! Два! Три!
И тут произошло неожиданное.
– Мы не пойдем с тобой, – решительно заявили дети. – Мы останемся здесь ужинать.
– Еще раз считаю: раз! – крикнула Режина.
– Не кричи, мама! Ты всегда только кричишь. – Пати говорила спокойно и разумно. – Мы поужинаем с папой и Марсией. А если ты силком потащишь нас отсюда, мы будем кричать и упираться.
Режина онемела от неожиданности, такого она не ожидала.
– Чтобы были дома не позднее десяти часов, – произнесла она и прибавила: – Много не ешьте. Тут плохая еда, я не хочу, чтобы вас рвало ночью.
Она вышла, а Марсия и Фигейра, улыбнувшись, переглянулись.
Режина отправилась к Аделму, он сидел и проверял уроки у Жуниора.
– Может, пройдемся, – предложила она.
– Извини, но ты же видишь, что я занят, – пожал он плечами, – мы тут по-мужски задумали кое-что на вечер. – И отец с сынишкой довольно переглянулись.
Режина вышла на улицу. Ей не хотелось возвращаться домой. Дом был велик и пуст. Она всюду была одна. И если честно сказать, боялась одиночества. Но идти ей было некуда, никто ее е ждал, никто не хотел ее видеть, и она вернулась домой, приняла таблетку успокоительного и уселась в гостиной.
– Лусилени! – позвала она.
Служанка прибежала.
– Постой там в углу и говори что-нибудь, – приказала хозяйка.
– Вы что, одна быть боитесь? – догадалась девушка.
– Вон отсюда, дрянь паршивая! – гаркнула Режина.
Девушка в слезах убежала, а она приняла еще одну таблетку успокоительного. Вернувшиеся домой в десять часов дети увидели мать, спящую в ярко освещенной гостиной. Они тихонько прокрались мимо к себе в спальню.
– Не забудь почистить зубы, – шепнула Пати Рафу, – я проверю, мокрая ли у тебя зубная щетка.
– Вредина, – шепнул в ответ Раф.
Проводив детей, Алвару вернулся и подошел к сидящей в кресле Марсии. Глаза его светились счастьем – так отрадно ему было видеть ее светлое доброе лицо.
– Устала? – ласково спросил он. – А они ведь не хотели уходить, ты заметила?
Марсия кивнула.
– На твоем месте я бы на суде боролась с Режиной за детей, – вдруг решительно сказала она.
– А за тебя мне еще нужно бороться? – проникновенно спросил Алвару.
– Пока да, – с виноватым видом вздохнула Марсия, все еще вспоминавшая Элизеу. – Но наши тихие вечера, дети и твоя любовь помогут мне...
Глава 24
Все мысли Валдомиру были заняты одним – как вернуть обратно «Мармореал».