Читаем Нежный плен полностью

- Тогда, если позволит Господь, жди меня завтра, - Леонардо ласково коснулся скулы жены ладонью. Годива, шумно выдохнув, обвила шею мужа и поцеловала его, вкладывая в поцелуй то, что пока не могла выразить словами…


Когда за войском, возглавляемым Леонардо, закрылись ворота, Годива ощутила, как печаль тяжелым грузом опустилась к ней на грудь. Теперь она не найдет покоя до тех пор, пока муж не вернется домой. Девушка, дождавшись, когда  силуэты всадников исчезнут на горизонте, отошла от окна. Чем заполнить образовавшуюся пустоту? Чем приглушить тревогу? Годива взяла ткань и принялась снова шить. В этот раз игла плохо слушалась её  - оно и понятно, пальцы девушки нервно дрожали.

Время тянулось мучительно медленно, до следующего утра – целый день. В дверь постучали – Годива ответила, это служанка принесла госпоже обед.

- Спасибо, - принимая из рук молоденькой девушки поднос, поблагодарила госпожа. В ответ служанка хлюпнула носом. Годива присмотрелась к ней – на светлом лице девушки были видны слезы.

- Тебя кто-то обидел? – обеспокоенно спросила красавица.

- Нет, - служанка подняла на Годиву заплаканные глаза, - но, госпожа, я умоляю вас о помощи.

ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ

Ветерок, пропитанный солнечным теплом, нежно играл белокурыми прядями  молодой госпожи. Годива, то и дело, откидывая их назад, с интересом вглядывалась вперед. Дорога от замка  плавно спускалась вниз. Путь до деревни был недолгим, и занял верхом всего несколько минут. За холмом, устланным изумрудным мхом, располагалось поселение. Десятки аккуратных деревянных домиков, смеющиеся дети и аромат парного молока – вот каким было первое впечатление для Годивы, приехавшей в деревню.

Да, она ослушалась мужа.

Не сдержала обещание.

Но на кону стояла, возможно, жизнь.

Жизнь служанки, Греты.

Ситуация была щекотливая, неприятная и угрожала вылиться в трагедию, если Годива не станет вмешиваться в неё. Нужно было действовать. Взяв с собой отряд воинов и Грету, молодая госпожа покинула замок, с одной-единственной целью – защитить свою служанку. О том, что это может стать огромной проблемой для неё самой, Годивы, когда Леонардо узнает, что она ослушалась его, девушка старалась не думать. Не сейчас. К тому же, в сердце прекрасной саксонки теплилась надежда, что нормандский лев, узнав по какой причине Годива не сдержала свое обещание, милостиво простит её.

Огромные детские глазки с интересом смотрели на белокурую саксонку, которая грациозно слезла с лошади. Широкий, бархатный синий плащ резко контрастировал со светлой внешностью девушки, ярко подчеркивая её необычную, притягательную красоту.

Первой в себя пришла малышка с золотистыми кудряшками на голове.

- Волшебница! К нам приехала волшебница! – возбужденным от радости голоском, закричала она, смело делая шаг в сторону госпожи. Другие дети, подхватив эту идею, стали повторять: «волшебница»! Они, окружив Годиву кольцом, с восхищением на их чистых, добрых лицах, смотрели на неё, ожидая какого-то чуда. С сожалением в сердце девушка поняла, что она не взяла ничего такого, чтобы порадовать малышей. Не подумала об этом, и вот теперь испытывала досаду.

- Это наша госпожа, - осмелилась вмешаться Грета, с улыбкой глядя на детей, - леди Годива.

- Леди Годива? – хорошенький мальчонка внимательно посмотрел на молодую госпожу. – Вы – жена нормандского льва?

Мимо Годивы не прошло  то, каким тоном мальчик задал вопрос – в нем ощущалось благоговение перед Леонардо.

- Да, - улыбнувшись, ответила девушка, а сердце её, больно кольнуло – как он там, её муж? Жив ли, цел? Догадывалась ведь, что уехал он не просто так.

- Позвольте мне стать вашим верным рыцарем, - приложив ладошку к своей груди, попросил малыш, - и, быть может, лорд Леонардо заметит меня и возьмет к себе на службу.

Годива, тронутая искренностью и необычайной решительностью ребенка, мягко погладила его по темным волосам и сказала:

- Я непременно скажу лорду о тебе. Как твое имя?

- Тимми, - мальчик выпятил грудь от гордости.

- Хорошо, Тимми, очень приятно познакомиться с тобой, - Годива перевела взгляд на Грету, та, нервничая, поглядывала куда-то в сторону. Проследив за её взглядом, девушка заметила худощавую женщину с серебристыми волосами, заплетенными в две толстые косы. Уже без слов молодая госпожа поняла, что смотрит на причину слез своей служанки.

- Идем, Грета, - позвала Годива, решительно направляясь в сторону женщины. Та, завидев белокурую саксонку, замерла на месте. На вытянутом лице женщины мелькнуло смятение, когда она заметила, шедшую рядом с Годивой, Грету. За происходящим с любопытством наблюдали другие жители деревни, вышедшие на радостные  крики детей. Впрочем, приближаться они не посмели – хмурые воины одним своим видом пугали. Другое дело – дети – те, игнорируя охрану, гурьбой ринулись вслед за госпожой.

- Дженнифер? – окинув женщину строгим взглядом, спросила Годива. Ей было непросто сохранять таким взор. По природе своей девушка была мягка и добра, но памятуя о тех обидах, что эта женщина нанесла Грете, прекрасная саксонка постаралась быть более твердой и холодной.

Перейти на страницу:

Похожие книги