Читаем Нежный призрак и другие истории (ЛП) полностью

   - Что за... - начала Ребекка, но осеклась, взглянув на лицо женщины. Казалось, та отчаянным усилием воли старается сохранить что-то в тайне.



   - Входите же! - произнесла она резким тоном, казалось, происходившим из глубины ее груди без вмешательства органов речи. - Входите в дом. Мне здесь становится холодно.



   - Что заставляет этот розовый куст шевелиться, если нет ветра? - решительно спросила Ребекка, несмотря на смутный страх.



   - Я ничего не вижу, - спокойно ответила женщина. Когда она говорила, куст, действительно, оставался неподвижен.



   - Это был порыв ветра, - заявила Ребекка.



   - Возможно, - сказала миссис Дент. - Я не могу объяснить всего, что происходит на улице. У меня слишком много дел.



   Она произнесла это уверенно, с ноткой презрения, бросив вызывающий взгляд сначала на куст, потом - на Ребекку. Затем вошла в дом.



   "Как странно", - подумала Ребекка, но последовала за ней. Следом вошел мальчик с багажом.



   Ее окружил интерьер, броский, и в то же время элегантный, - по ее мнению. Брюссельские ковры, кружевные занавески, блестящая обивка и полированное дерево.



   - У вас очень мило, - заметила Ребекка, когда немного привыкла к своему новому окружению, и обе женщины сели за чайный столик.



   Миссис Дент взглянула на посеребренный сервиз.



   - Да, конечно, - ответила она.



   - У вас все новое? - нерешительно осведомилась Ребекка, с ревностью подумав о свадебных подарках покойной сестре.



   - Да, - ответила миссис Дент, - мне не нужны вещи умерших. У меня имелось достаточно собственных денег, так что в этом смысле я ничем не обязана Джону. Все старые вещи я выставила на аукцион. Они почти ничего не принесли.



   - Полагаю, вы что-нибудь оставили для Агнес. Когда она вырастет, ей захочется иметь вещи ее бедной матери, - с негодованием заметила Ребекка.



   Голубые глаза миссис Дент с вызовом взглянули на нее.



   - На чердаке осталось кое-что, - сказала она.



   - Скорее всего, она их оценит по достоинству, - заметила Ребекка. Сказав так, она взглянула в окно. - Разве ей не пора возвратиться домой? - спросила она.



   - Чаще всего, она возвращается именно в это время, - небрежно ответила миссис Дент, - но когда отправляется к Эдди Слокам, иногда непредсказуемо задерживается.



   - Эдди Слокам - ее близкая подруга?



   - Самая близкая.



   - Возможно, мы сможем приглашать ее посещать Агнес, когда она будет жить у меня, - задумчиво произнесла Ребекка. - Наверное, Агнес поначалу будет скучать по вашему дому.



   - Скорее всего, так и будет, - ответила миссис Дент.



   - Она называет вас мамой? - спросила Ребекка.



   - Нет, она зовет меня тетей Эмелин, - ответила женщина. - Когда, вы сказали, вы собираетесь вернуться домой?



   - Примерно через неделю. Если она успеет собраться, - ответила Ребекка, сопровождая свои слова удивленным взглядом.



   Она подумала, что после такого вопроса вряд ли задержится хотя бы на день.



   - Ну, если уж на то пошло, - сказала миссис Дент, - то нет никакой разницы, готова она или нет. Вы можете вернуться домой, когда захотите, а она приедет попозже.



   - Одна?



   - Почему бы и нет? Она уже вполне взрослая девочка.



   - Моя племянница вернется домой вместе со мной, я не вернусь без нее; но если мне нельзя будет пожить здесь, в доме, который когда-то был домом ее матери и моей сестры, я остановлюсь где-нибудь еще, - сказала Ребекка.



   - О, пожалуйста, вы можете оставаться здесь, сколько захотите, - отозвалась миссис Дент.



   - А вот и она сама! - воскликнула Ребекка ликующим голосом. Вряд ли кто-то мог даже представить себе, как ей хотелось увидеть племянницу.



   - Она вернулась быстрее, чем я ожидала, - произнесла миссис Дент, и снова странно, почти незаметно, изменилось выражение ее лица, после чего оно снова стало бесстрастным.



   Ребекка смотрела на дверь, ожидая, когда та откроется.



   - Где же Агнес? - спросила она через некоторое время.



   - Наверное, задержалась, чтобы поправить шляпку, - предположила миссис Дент.



   Ребекка ждала.



   - Почему она не идет? Не может же она столько времени поправлять шляпку?



   Вместо ответа, миссис Дент поднялась, подошла к двери и резким движением распахнула ее.



   - Агнес! - позвала она. - Агнес! - Затем повернулась и взглянула на Ребекку. - Ее там нет.



   - Я видела, как она проходила мимо окна, - сказала Ребекка в замешательстве.



   - Вы, наверное, ошиблись.



   - Нет, это была она, - настаивала Ребекка.



   - Это не могла быть она.



   - Я в этом уверена. Сначала я увидела тень на потолке, потом - ее отражение вон там, - она указала на зеркало, висевшее напротив, - а затем - она прошла за окном.



   - Какой вы увидели ее в зеркале?



   - Маленькая, со светлыми волосами, обрамляющими лоб.



   - Вы не могли видеть ее.



   - Разве это не было похоже на Агнес?



   - Похоже, но, конечно, вы ее не видели. Вы так много думаете о ней, что вам просто показалось, будто вы ее видели.



   - Это вы так думаете.



   - Мне тоже показалось, будто я увидела кого-то за окном, но я тоже, должно быть, ошиблась. Если бы это была она, она непременно вошла бы в дом. Но я знаю, что она все еще гостит у Эдди Слокам.



Перейти на страницу:

Похожие книги