Читаем Незначительное (ЛП) полностью

  — Фреда, — сказала девушка. — Это была Фреда.





  Они нашли Фреду в женской раздевалке, дежурившей с длинной метлой. — Знаешь, оставь здесь все виды. Все, начиная от бутербродов Tesco с курицей, все еще завернутых в целлофан и нетронутых, до упаковки противозачаточных таблеток, в которой не хватает всего шести штук. К концу месяца кое-кто побелеет.





  Дивайн показала ей фотографию.





  — Стивен, — сказала она. «Хороший парень. Всегда время немного поболтать. Что насчет него?"





  — Он был в воскресенье? — спросил Лес. "После полудня?"





  — Нет, если только он не практиковал лимбо-танец. Никак иначе меня не обойдешь. «Стороны, как я уже сказал, любили поболтать. Нет, его не было на этих выходных. Если бы он был, я бы его видел.





  — Ты в этом уверен? — спросил Дивайн.





  Фрида наклонилась вперед, опершись на свою метлу, и уставилась на Дивайн глазами. "Что вы думаете?" она сказала.





  Патель и Нейлор провели большую часть дня, разбирая ответы на впечатления художника, отбрасывая слишком явно ложные, один утверждал, что это его тесть, другой клялся, что это был бастард менеджера. который отказал ему в ссуде в банке. Четверо указали в сторону Стивена Шепперда; один, сосед, упомянул тот факт, что видел, как он бегал по Лентонской зоне; человек, который работал с ним, назвал его по имени.





  Вдохновленные свежей рекламой, два человека связались со станцией по поводу пропавшего без вести Ford Sierra. В результате Нейлор порылся в телефонной книге в поисках адреса Бернарда Килпатрика, владельца спортивного магазина в Булуэлле, который в настоящее время живет за углом от «Уайт Харт».





  В магазине было полдня закрытия, и никто не брал трубку домашнего телефона и не отвечал, так что Нейлор был за то, чтобы пойти туда и отвезти его в полицейский участок, но рука Миллингтона на его плече удержала его на месте. был.





  «Ты сидишь рядом с этой маленькой партией. Я посмотрю, смогу ли я загнать мистера Килпатрика на землю. Никогда не знаешь, может быстро утонуть наполовину в Белом Олене, пока я этим занимаюсь.





  Как бы то ни было, Миллингтон так и не получил свою выпивку. Бернард Килпатрик с машинным маслом на руках и современным набором инструментов, разбросанным по тротуару, вносил небольшие коррективы в карбюратор. Он выпрямился, когда Миллингтон подошел ближе, и приготовился обменяться историями о непредсказуемости автомобилей в целом и двигателей в частности. Даже что-то такое обычно надежное, как Ford Sierra с регистрацией G.







  Тридцать пять









  «Что я хочу знать, машина так близко, что Рэндалл мог поразить ее броском из укрытия, почему никто из нашей компании не заметил ее? Даже если они не использовали свои глаза, что плохого в вопросах? Владельцы Ford Sierra, разве это не то, что мы искали? Что случилось с проверкой права собственности на автомобиль через чертов национальный компьютер? Одному Богу известно, сколько человеко-часов, сколько сверхурочных уже ушло на это, и нужен штатский, чтобы предупредить нас.





  «Ну, большое спасибо Джо Паблику, действительно спасибо, но тем временем, что, черт возьми, происходит?»





  Джек Скелтон не был счастливым человеком. Первым делом он вызвал своих старших офицеров, и не для того, чтобы раздавать благодарности. Скелтон отказался от своей обычной рубашки без рукавов, оживленный и деловой, но доступный, и стоял там, сердито глядя на них из-за своего стола в строгом, как боевой доспех, костюме, с галстуком, завязанным так туго, что это угрожало его кровоснабжению.





  «Ладно, давайте компенсируем неряшливость какой-нибудь усердной работой, некоторым приложением, чуточку больше усердия. Чарли, я хочу, чтобы этот лектор был здесь сегодня днем, если вам придется нести ее на своих плечах, давайте побыстрее пригласим Шепперд на опознание. Между тем, предыстория его и его жены; как можно больше вопросов об этой паре. Соседи, друзья, коллеги, давайте обратим особое внимание на людей, откликнувшихся на Фоторобот. Немного странная установка, судя по словам Чарли, похоже, что жена может знать больше, чем показывает. Давай возьмем ее одну, посмотрим, раскроется ли она. Потряси ее, если придется, потрепай всех и вся. На этом участке один ребенок мертв, еще один пропал. Ради Христа, давайте делать то, за что нам платят, и что-нибудь с этим делать».









  Миллингтон перехватил Резника на обратном пути в CID. — Как дела? — спросил он и, увидев лицо Резника, пожалел об этом. "Это плохо?" — сказал он сочувственно.





  "Худший."





  Резник вошел в свой кабинет, Миллингтон последовал за ним. — Ты, — сказал он, поворачиваясь, чтобы ткнуть сержанта пальцем, — пока Килпатрик твой. К концу дня вы будете знать о нем все: от того, где он отдыхает, до того, пользуется ли он зубной нитью и как. Правильно?"





  "Сэр." Миллингтон уже был в пути.





  — И пришли сюда Линн.





  — Не уверен, что она вернулась, сэр.





  — Тогда верни ее.





Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения