"Отлично."
"Хорошо." Резник поморщился, глядя на свой кофе, решив, что добавление молока — лучшая часть мужества. Он перевел взгляд на Нейлора и магнитофон. — Ну ладно, Стивен, что скажешь, если мы поторопимся?
Нет ответа.
Нейлор привел механизм в движение, две ленты начали наматываться одновременно. «Это интервью, — сказал Резник, — продолжилось в одиннадцать сорок семь. Присутствуют те же офицеры. Он откинулся на спинку стула, желая казаться расслабленным, нуждающимся в комфорте. «Давайте на время забудем об Эмили Моррисон; давай вместо этого поговорим о Глории.
Тело Шепперд дернулось. — Я уже говорил тебе…
— Не о Глории, Стивен.
— Я же сказал вам, я ее не знаю.
«Глория».
"Да."
— Но вы знаете, кого мы имеем в виду?
Голова Шепперда была опущена к столу, его голос был неразборчивым. — Ты имеешь в виду девушку, которая была… убита.
"Верно. Глория Саммерс.
— Я ее не знаю.
— Но она была в классе вашей жены.
"Не долго."
"Прости?"
— Она была там недолго, Джоан. Она вообще почти не появлялась там».
«Половина срока».
"Нет."
«По словам завуча, ваша жена преподавала там почти половину семестра. Что это? Шесть недель? 8?"
Шеппард сильно замотал головой. «Она никогда не была там так долго, никогда».
— Но пока она была там, хоть и долго, ты ходил с ней в школу.
«Я водил ее, да, обычно. Она не умеет водить.
— Вы занесли ее вещи внутрь.
"Нет?
"Никогда?"
— Не вряд ли.
«Все те вещи, которые воспитатели берут с собой; коробки из-под яиц, картонные коробки, картины и бог знает что еще. Я не могу представить, как ты просто сидишь в машине и смотришь, как твоя жена борется со всем этим в одиночку».
«Хорошо, я помогал, иногда, когда была необходимость, помогал».
— А еще ты помогал в школе, — резво сказал Резник, слегка надавливая. «Завуч едва переставала петь вам дифирамбы. Все это свободное время, которое вы тратите, опыт. Так много было даже разговоров о презентации…»
«Никакой презентации не было».
— Только потому, что ты отказался.
«Никакой презентации не было».
«Они посчитали, что ты сделал достойное. Они были глубоко благодарны. Снаряжение починили, новые колышки в гардеробах…»
«Посмотрите, что я сделал, это было пустяком. У меня совсем не было времени, поэтому я не хотел, чтобы они мне что-то давали».
Резник понял, что сидит слишком далеко вперед, положив руки на стол; медленно, он откинулся назад и улыбнулся. — Ты скромный человек, Стивен. Ты не любишь, когда люди поднимают шум».
Шеппард посмотрел в потолок, медленно закрыл глаза.
— Когда позже, после того, как ваша жена ушла из школы, когда Глория исчезла, все, что было в газетах, все об этом говорили, ваша жена говорила об этом, как она, должно быть, и делала, вы знали, кого они имели в виду?
Руки Шепперда снова оказались у него между ног, запястья были крепко сжаты.
— Когда она говорила с тобой об этом, ты знал, кого она имела в виду?
— Конечно.
— Значит, вы ее знали?
— Не знаю ее, нет, но когда она сказала «Глория», «конечно, тогда я понял, кто это».
— Ты вспомнил ее?
«Ее фотография была повсюду. Вряд ли вы могли бы заглянуть в витрину магазина в городе, если бы она там не была».
— А вы не отозвали ее из школы, из класса вашей жены?
— Нет, не специально.
— Интересно, Стивен, ты можешь вспомнить, как она сейчас выглядела?
"Зачем? Я имею в виду, я не вижу смысла, я…”
— Как она выглядела, Стивен? Глория?
Нерв сбоку его головы снова начал подергиваться. «Она была, я не знаю, как бы вы ее описали? Довольно, я полагаю. Светлые волосы, вроде длинные. Я не знаю, что еще можно сказать».
— Но красиво, ты бы так сказал?
"Да."
«Красивее, чем Эмили Моррисон?»
"Что?"
«Я спросил, она красивее Эмили Моррисон? Знаете, кого из них двоих вы бы назвали более привлекательным? Что вы предпочли?»
«Теперь ты ведешь себя глупо. Ты думаешь, что ты умный, но ты ведешь себя глупо. Играть в игры."
«Какие игры, Стивен? Что это за игры?»
— Ты чертовски хорошо знаешь.
"Тогда скажите мне."
— Пытаешься обмануть меня, вот что ты делаешь. Обмани меня, заставив признать то, что не соответствует действительности».
— Признаешься, Стивен? Как вы думаете, что я хочу, чтобы вы признали? Что вы находите одну девушку красивее другой? Вряд ли это преступление.
— Хорошо, — сказал Шеппард, отодвигая стул от стола и вставая. — Ладно, хватит.
Резник и Нейлор снова посмотрели на него, но не ответили.
— Вы спросили меня об Эмили, и я согласился: да, я знал, кто она такая, раз или два я разговаривал с ней на уроках Джоан. Вы испробовали всевозможные способы заставить меня сказать, что я был рядом с ее домом в день ее исчезновения, и это не сработало, потому что меня там просто не было. А теперь вы хотите, чтобы я сказал, что знал эту Глорию так же, как знал Эмили, и это неправда. Это не так. И это все, что нужно сделать. Я не собираюсь больше говорить об этом. И ты сказал, что не можешь меня заставить. Не без того, чтобы вы меня арестовали, не так ли вы сказали?
Резник подал сигнал Нейлору выключить кассету.
«Я спрашиваю вас сейчас, — сказал Шепперд, — это то, что вы собираетесь делать?»
«Не сейчас, — сказал Резник. "Еще нет."
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей / Публицистика / Детская литература