Читаем Незнакомец. Шелк и бархат полностью

— Почему? Ты спрашиваешь меня, почему я… Эрланд, ты пугаешь меня. Что с тобой произошло?

— И ты спрашиваешь, что со мной произошло? Ты действительно хочешь получить обстоятельный ответ на этот вопрос?

— О нет, нет… Не смотри на меня так. Это не моя вина. Я не хотела. Я…

Если она почти кричала, то теперь откуда-то из-за угла низкого длинного сарая до нас донесся звериный рев.

— Агнес! Что ты здесь делаешь, черт подери?

По всей видимости, эмоции переполняли Лаге Линдвалля, который гнался вслед за женой от самого Плоского Холма. Он, как и она, преодолел, должно быть, последний наиболее крутой участок дороги пешком, и теперь пот ручьями струился по его грузному телу, а взмокшие рыжие волосы стали еще более курчавыми, чем обычно. Он грубо схватил Агнес за руку, что плохо вязалось с его флегматичной добродушной внешностью, но эта грубость явно была вызвана бешенством, страхом и элементарной ревностью.

Он обернулся к Эрланду и выпалил:

— И как у тебя только хватает наглости снова появляться здесь — здесь, где ты причинил столько горя? Вон отсюда, а не то…

— А не то что? — переспросил холодный твердый голос. — Ну, чем ты будешь мне угрожать? Это свободная страна, и я могу приходить и уходить, когда захочу. А в настоящий момент мне захотелось посетить места, которые мне в силу известных обстоятельств нелегко было забыть. Если тебе по тем или иным причинам неприятно мое существование, то ты вполне можешь держаться от меня подальше.

Должно быть, Лаге побледнел, потому что многочисленные веснушки еще ярче засияли на его лице.

— Да уж, мы оба будем держаться от тебя подальше, можешь быть уверен. Пошли, Агнес.

Она дала себя увести, не протестуя и не сказав больше ни слова. На деревню снова спустилась вечерняя тишина. Одурманивающе пахла сирень.

Лицо Эрланда было печальным и одновременно просветленным.

— Ага, — сказал он, — я начинаю думать, что эта поездка оказалась не напрасной. Ты можешь представить себе, что когда-то я безумно любил эту женщину?

— А она тебя. Да уж, об этом можно было догадаться.

— Пятнадцать лет назад… Ей был двадцать один год, мне — тридцать.

— А Лаге? Какую роль он играл?

— В наших отношениях? Тогда — никакой. Хотя… хотя я просто никогда им особо не интересовался. И в этом, наверное, была моя ошибка. Да, пожалуй, именно в этом и была моя ошибка.

Я почувствовала, что он наконец в состоянии говорить.

— Пойдем посидим в кухне, — предложила я. — Там мы сможем зажечь огонь. И выпить виски Эйе и Кристера — они заслужили это наказание.

Но не успели ми выпить по глотку согревающего напитка, как Эрланд, сидевший у окна, воскликнул:

— Кто-то приближается к дому. Да это… Не может быть! Это Лидия Ульссон.

Мы встретили ее на крыльце и уселись там, потому что она предпочла на заходить в дом. Она очень устала, седые волосы, расчесанные на прямой пробор, растрепались, грубые ботинки были поцарапаны и перепачканы глиной.

Она завела разговор о погоде, об урожаен прочих подобных вещах, чтобы отдохнуть и собраться с духом, прежде чем перейти к делу. Я украдкой погладила ее сухую морщинистую руку. Эрланд заботливо принес ей стакан воды и неуверенно опустился на деревянную скамью напротив нее.

— Неужели Лидия в свои шестьдесят семь лет пришла пешком через лес от самого Плоского Холма?[10] — сказал он.

Она посмотрела на него своими добрыми умными глазами.

— У Эрланда хорошая намять. Да, я шла пешком, и мне нелегко далась эта прогулка.

— Но ведь Агнес и Лаге недавно были здесь, — сказала я. — И они точно были на машине. Разве они не проехали мимо госпожи Ульссон по дороге?

— Ох, да. Сперва Агнес, она неслась, как безумная, а потом настал черед Лаге, он ехал на нашей старой машине и торопился еще пуще. Однако я свернула с дороги и спряталась в лесу, потому что мне как-то не с руки было являться сюда в их сопровождении.

Она замолчала и задумчиво допила воду из стакана.

— Бьёрн-Эрик рассказал, что Эрланд здесь, в Змеином Озере, так что я прикидывала и так, и сяк, как мне себя вести, но потом я решила пойти и разыскать тебя.

— И чего же хочет Лидия? — спросил он печально и виновато. — Снова разворошить прошлое? Упрекнуть меня? Да, Лидия — единственный человек, который имеет полное право винить меня…

Она покачала головой.

— Что толку от упреков? Как бы то ни было, я не виню Эрланда. Я слишком хорошо знаю, каков был Роберт. Нет, я пришла потому, что легче знать все, как есть, чем все время думать об этом и бояться.

— Знать? Что именно?

— С какой целью Эрланд приехал сюда. Чего он хочет, что ищет…

У меня возникло чувство, что два человека, сидящие со мной на крыльце, этот тихий сдержанный незнакомец и смущенная женщина в мятом поплиновом пальто, хотя и относятся друг к другу без вражды, ведут тем не менее непонятный мне поединок, где каждое слово наполнено глубоким смыслом. Ее натруженная рука вздрогнула под моей ладонью, когда он лаконично произнес:

— Правды.

Сказав это, он наклонился вперед, вглядываясь в ее круглое морщинистое лицо.

— Мне… мне кажется, что Лидия нисколько не удивлена. Может быть, испугана, но не удивлена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шведский детектив

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы