Читаем Незнакомка в красном полностью

Когда он отпустил ее, Лэни умоляюще посмотрела на него.

- А ты можешь когда-нибудь взять меня с собой в Рэвенкрест? Я так хотела бы увидеть дом, в котором родилась! - Грусть в ее глазах поразила Джастина.

- Разумеется. Я возьму тебя с собой, как только туда поеду.

- Ты обещаешь? - радостно воскликнула она.

- Обещаю.

Лэни казалась такой счастливой, как будто он сделал ей ценный подарок.

- Ой, Джастин, я просто не могу дождаться! Ты так меня обрадовал!

- И что же тебя так обрадовало, детка? - Маргарет Додд появилась в гостиной, улыбаясь Лэни.

Тетушка Джины выглядела сейчас немного лучше, чем сразу по приезде в Пенфилд. Однако болезненная худоба и застывшая в глазах печаль свидетельствовали о ее переживаниях. Джастин понимал, как мучителен ее постоянный страх за безопасность своих детей. И она, и ее малыши заслуживали гораздо лучшей судьбы, и Джастин собирался приложить все усилия, чтобы они избавились от этого кошмара.

Вошедший в гостиную Пенфорд направился прямо к Джастину.

- Джорджи сказала мне, что вы разгадали тайну Дж. О. Дугласа.

- Я чувствую себя полным идиотом, что не понял этого раньше, - признал Джастин. - Просто... - он умолк и только смущенно пожал плечами.

- Просто вы никак не могли предположить, что Дуглас - женщина.

- Да, стыдно признать, но это так. Одна тайна разгадана, но я хотел бы разгадать другую. Вы меня не просветите?

- Если смогу.

- Кто был тот мужчина, которого любила ваша дочь? - С того самого момента, когда Джина сказала Джастину об этом, он искал возможности выяснить, кто же этот счастливчик.

Вопрос очень удивил Пенфорда.

- Я не знал, что она кого-то любила.

- Но она сама мне это сказала.

Пенфорд еще больше удивился.

- Сама?

- И вы даже не имеете понятия, кто бы это мог быть? - настаивал Джастин.

- Мне приходит в голову только одна мысль, но с моей стороны было бы неразумно высказывать свои догадки, поскольку я знаю об этом явно меньше вас.

Джастин нахмурился, уверенный, что отец имел в виду ее учителя.

***

Джина выглядела за обедом непривычно усталой. После обеда она не пошла со всеми в библиотеку, а поднялась к себе в комнату, сославшись на недомогание. Джастин решил не беспокоить ее сегодня вечером. Джина явно нуждалась в отдыхе. Но сам он никак не мог уснуть без нее.

Проворочавшись некоторое время в постели, Джастин решил пойти в библиотеку. Спустившись по лестнице, он вдруг испытал желание пройти в портретную галерею и еще раз посмотреть на портрет Джины.

Дойдя до галереи, он обнаружил, что не только ему не спится в эту ночь. Лорд Пенфорд стоял у портрета своей дочери. Но смотрел он не на него, а на портрет своей жены. Джастин не спеша двинулся к нему, его шаги гулко отдавались в пустом пространстве.

Пенфорд держал в руке свечу, тускло освещавшую его лицо. Он смотрел на портрет своей умершей жены с выражением такой тоски и одиночества, что Джастину стало жаль его. Не отрывая от картины глаз, Пенфорд сказал:

- Я любил ее больше жизни, и мне теперь ее так не хватает!

Хотя Джастин и не верил в любовь, голос Пенфорда был таким печальным, что нельзя было сомневаться в его искренности.

- Оливия была моим верным товарищем, моим ближайшим другом, самым лучшим советчиком и самой сильной моей страстью.

Пенфорд в первый раз взглянул на Джастина. В глазах его блестели слезы.

- Мы с Оливией делили все - мечты, трудности, интересы, планы на будущее. Это такое счастье - иметь жену и друга в одном лице. Иногда, когда мне не спится или я чем-то озабочен, я прихожу сюда и разговариваю с ее портретом. Мне кажется, она меня слышит. - Голос Пенфорда дрогнул, и он умолк.

Джастин не привык видеть такого умного и уважаемого человека, как Пенфорд, во власти столь сильных эмоций, и не знал, чем его утешить. Кроме того, Джастин считал, что память обычно сохраняет хорошее и отбрасывает плохое, заставляя видеть все в лучшем свете, чем это было на самом деле. Наконец он сказал:

- Леди Пенфорд подарила вам прекрасную дочь.

Виконт перевел взгляд на портрет дочери.

- Да, это так. Джорджи очень похожа на свою мать, не столько внешностью, сколько характером, умом и умением сопереживать.

- У них похожие улыбки, - заметил Джастин.

- Да, у Джорджи улыбка ее матери. Как мне повезло иметь такую жену и такую дочь!

- Это так, - признал Джастин с чувством некоторой зависти.

- Моя жена сделала меня счастливым человеком, о чем я не мог даже мечтать.

- Я впервые встречаю человека, который был бы так доволен своей семейной жизнью, - заметил Джастин с некоторой иронией.

- Это потому, что большинство людей женятся по несерьезным причинам ради связей, состояния или ради наследника, - и они получают то, что заслужили. - Глаза Пенфорда смотрели на Джастина из-под густых бровей и проникали, казалось, в самую душу. - Или родители устраивают им брак с человеком, которого невозможно любить и уважать.

Джастин замер, вспомнив свою женитьбу.

- Хотя это правда, что мой брак устроил мой отец, но он не неволил меня. Кларисса была красива, а я был молод и пылок. Я принял влечение за любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги