К ее облегчению, ее слова не разозлили Рэйфа, а напротив, заставили его улыбнуться шире. — Уверен, она будет рада знакомству с вами. Сейчас она гостит у своих американских друзей. Кстати, ковер, внутри которого вы сюда прибыли, был куплен ей в подарок.
Щеки Тары вспыхнули.
— Понятно.
Ее смутило не столько напоминание о ее необычном появлении во дворце, сколько намек на то, что она все еще будет здесь, когда вернется его тетя.
— Боюсь, ваше пребывание здесь придется продлить ради вашей безопасности, — сказал Рэйф, словно прочитав ее мысли. — Теперь, когда Фуад знает, где вы находитесь, он усилит слежку за дворцом.
Подавив дрожь, Тара кивнула.
— Но у этого есть и положительная сторона.
— Да?
Она не видела ничего положительного, поскольку все еще чувствовала себя здесь пленницей. — Конечно. Вы упомянули, что не можете найти себе места, потому что все время находитесь взаперти. Сегодня вечером во дворце будут гости. Приглашаю вас на ужин.
Тара нервничала перед ужином, хотя понимала, что в королевском ужине нет ничего страшного. Особенно если сравнивать его с агрессивным поведением Фуада, который уже наверняка узнал последние новости от посла и придумывал план дальнейших действий.
Проведя ладонями по подолу платья, Тара велела себе успокоиться, ведь гости Рэйфа отличаются от нее лишь тем, что они привыкли посещать королевские мероприятия. Сама она раньше бывала в Нахрате только в туристических целях.
Повертевшись перед зеркалом, Тара решила, что ей не стыдно показаться в таком виде перед Рэйфом и его гостями. На ней было ярко-синее шелковое платье с облегающим корсажем и свободной юбкой. Она никогда не носила нарядов от-кутюр, потому что не могла себе позволить их купить. Это платье было в ее вкусе. Будь у нее достаточно денег, она выбрала бы из множества платьев именно это.
Что подумает Рэйф, когда увидит ее?
Это не должно ее волновать, и все же…
Когда он ее поцеловал сегодня утром, у нее закружилась голова и все ее чувства обострились. При одном лишь воспоминании об этом по ее спине пробежала дрожь возбуждения. Она ответила на его поцелуй, хотя знала, что, если бы она стала сопротивляться, Рэйф отпустил бы ее,
Он сказал, что поцеловал ее со злости, но она чувствовала, что его тело реагировало на ее близость. Наверное, он испытывал не только гнев, но и желание, просто не хотел это признавать. Он попросил у нее прощения, и это сделало его еще более привлекательным в ее глазах. Ей хотелось ему доверять, но она, несмотря на свое влечение к нему, никак не могла поверить, что он не имел скрытых мотивов. Он действительно что-то от нее скрывает или у нее после побега развилась мания преследования?
Стук в дверь нарушил ход ее мыслей.
— Войдите! — сказала Тара, надевая синие туфли на высоком каблуке.
Когда она выпрямилась, она увидела стоящего в дверях Рэйфа, и у нее вмиг пересохло во рту. В официальном костюме безупречного покроя он выглядел на все сто. Она вспомнила, как он прижал ее к себе своими большими сильными руками, и ее соски напряглись под одеждой, а внизу живота возникла тянущая боль.
— Рэйф, — пробормотала она. — Я не ожидала вас здесь увидеть.
Он направился к ней, и она залюбовалась его грациозными движениями. Есть ли в этом мужчине что-то, что ей не нравится?
Да. Его манера делать все по-своему.
— Я подумал, что вы нуждаетесь в сопровождении. Вы незнакомы с другими гостями. Если я сам им вас представлю, вам будет комфортнее.
— Это очень любезно с вашей стороны. Спасибо.
Его губы дрогнули в улыбке, словно ему были приятны ее слова.
— Ну что, пойдем?
Когда они оказались у двери, он сделал шаг в сторону и жестом пропустил Тару вперед, словно не хотел с ней столкнуться.
Или не хотел к ней прикасаться? Когда они шли по коридору, украшенному фресками, Рэйф держал дистанцию. Очевидно, таким образом он давал ей понять, что не собирается снова ее целовать. Несмотря на ее решение быть с ним осторожной, эта мысль ее расстроила.
А чего она ожидала? Что он увидит ее в роскошном наряде и будет сражен наповал?
По правде говоря, она этого хотела. Хотела, чтобы Рэйф ею восхищался, а не видел в ней проблему.
Неожиданно она оступилась, и сильная теплая рука поддержала ее за локоть. От прикосновения Рэйфа ее тут же бросило в жар.
— Тара, вы в порядке?
— Да, спасибо. — Она заставила себя встретиться с ним взглядом и улыбнуться. — Это все новые туфли.
Рэйф посмотрел на них.
— Они очень красивые.
— Спасибо, — смущенно пробормотала она и пообещала ему, что вернет деньги за одежду, когда вступит в наследство.
Внимательно ее выслушав, он сказал:
— Хорошо, если вам так будет спокойнее. Но я с радостью готов подарить вам все эти вещи, потому что мне доставляет удовольствие видеть вас такой красивой.
Тара открыла рот и тут же его закрыла. Не принять его комплимент было бы невежливо. Разве Рэйф виноват в том, что у нее есть сомнения относительно собственной внешности?
— Пойдемте дальше, — сказал он. — Сегодня здесь будет несколько гостей, которые наверняка покажутся вам интересными.