Сегодня здесь все выглядело по-другому. Площадь была украшена флагами. Вокруг нее были расставлены кадки с цитрусовыми деревьями и пальмами и горшки с цветущими розами и даже пряными травами. Растительность в этом засушливом районе была скудной, и местные жители украшали свои дворы горшечными растениями, создавая из них прекрасные сады. У стены здания общественного центра был сооружен большой навес. Под ним стояли два мягких кресла. Перед навесом, похоже, собралось все население городка. Традиционные изогнутые кинжалы на поясах у мужчин и ювелирные украшения на женщинах блестели на солнце. На голове у некоторых женщин были шарфы, расшитые монетами и медальонами. Другие надели красивые фамильные ожерелья. Во внезапно наступившей тишине было слышно звяканье браслетов.
— Рэйф? — тихо спросила Тара. — Что происходит? Почему все они нарядились как на праздник?
— Они рады нас видеть после того, что произошло вчера, — ответил он, глядя перед собой.
Тара кивнула. Ей было понятно, что люди хотят праздника после того, как накануне им удалось избежать кровопролития.
— Расслабься и наслаждайся праздником. — Повернувшись к Таре лицом, Рэйф так сексуально улыбнулся, что ей захотелось снова оказаться с ним в постели.
Должно быть, это желание отразилось на ее лице, потому что в ответ его глаза заблестели от страсти.
— Позже, habibti — еле слышно произнес он, затем крепче сжал ее руку и повел девушку к толпе.
Следующий час прошел как в тумане. Тара познакомилась с огромным числом людей. К своему удивлению, она обнаружила, что среди них были даже жители отдаленных деревень. Вся эта толпа хотела не только выразить почтение своему шейху, но и увидеть ее. Тара столько раз называла свое имя, улыбалась, благодарила жителей Нахрата за любезности и гладила по голове маленьких детей, что сбилась со счета.
Особенно она была рада снова встретиться с теми женщинами, которые оказались вчера вместе с ней в заложниках у бандитов. Когда она поблагодарила их за поддержку, они сказали, что не сделали ничего особенного. Даже те две смелые женщины, которые пытались помешать бандитам вывести Тару из здания, не видели в своих действиях никакого героизма. Ее удивило, что местные жители извинялись перед ней за то, что допустили такой ужасный инцидент в своем городке.
Она испытала потрясение, когда несколько человек поздравили их с Рэйфом и пожелали им счастливого совместного будущего. Ей пришлось, краснея, объяснять им, что Рэйф сказал, что она принадлежит ему, только для того, чтобы ее освободить.
Женщины пришли в восторг, когда Рэйф на время покинул мужчин и начал разговаривать с ними. Он сразу расположил их к себе, поблагодарив их за поддержку и теплый прием и настояв на том, чтобы болезненная пожилая дама села в кресло под навесом.
Он так отличался от того Рэйфа, с которым Тара имела дело в первые дни своего пребывания во дворце. Он общался с простыми людьми легко и непринужденно. В его манере не было ни малейшего намека на высокомерие. Он болтал со всеми, начиная с местных чиновников и молодых людей, которые работали на созданном им предприятии, и заканчивая беднейшими деревенскими жителями. С его лица не сходила приветливая улыбка.
Рэйф даже принял участие в танцах и состязании по стрельбе по мишеням. Это вызвало всеобщее одобрение. Тара поняла, что народ Нахрата любит и уважает своего правителя и что это чувство взаимно. Тара видела в нем не монарха, а человека. Наблюдая за тем, как он весело смеется вместе с соперниками, когда кто-то из них промахнулся, она вдруг задалась вопросом, есть ли у Рэйфа время для отдыха и как он расслабляется.
Она вдруг вспомнила, как после их близости он лежал рядом с ней и довольно улыбался. В этот момент он был полностью расслаблен.
Рэйф резко повернул голову и встретился взглядом с Тарой, и она в этот момент снова почувствовала, что их двоих что-то объединяет. Через пару минут он подошел к ней и спросил:
— Ты готова ехать назад?
— Да. — Тара оглянулась. — Но я думаю, что сначала тебе следует объясниться со всеми этими женщинами. Когда ты вчера сказал, что я принадлежу тебе, некоторые из них в это поверили. — Не беспокойся, я разговаривал со старейшинами. Они правильно поняли ситуацию, — успокоил ее Рэйф. — Прямо сейчас у нас с тобой есть дела поважнее.
Под его пристальным взглядом ее щеки вспыхнули, и он, глядя на ее румянец, широко улыбнулся.
Пятнадцать минут спустя они уже ехали в машине.
— Эта дорога ведет не в оазис, — заметила Тара.
Сидящий за рулем Рэйф кивнул.
— Ты хорошо ориентируешься на местности.
— Это было несложно понять. В оазис ведет грунтовая дорога, а эта асфальтированная. Судя по положению солнца, мы движемся в противоположную сторону от оазиса.
— Не каждый понял бы это.
— Я жила в отдаленных районах сельской местности. Уметь ориентироваться на местности необходимо для выживания в таких местах.
Рэйф бросил на нее взгляд:
— Ты выглядишь расстроенной.