Тара тихо рассмеялась, когда поняла всю глупость своих мыслей. Она никогда не узнает, каково это. Шейх Рэйф смотрит на нее как на возможную причину ухудшения отношений с соседями, а не как на сексуальную партнершу.
И это к лучшему. Ей не нужен такой властный мужчина. Наверняка он подзывает к себе женщину щелчком пальцев. Все же что-то подсказывало ей, что он настолько же щедрый любовник, насколько требовательный.
Несмотря на теплую воду, по ее телу внезапно пробежала дрожь, и соски затвердели. Почувствовав слабую тянущую боль внизу живота, она пришла в ужас, вскочила на ноги и потянулась за полотенцем. Ее одежду забрали стирать. Взамен ей принесли длинное свободное платье из шелка цвета аметиста с вышивкой вокруг глубокого V-образного выреза и по краям широких рукавов. Ткань была тонкой и невесомой, словно крылья бабочки. Вместо своих сандалий она увидела вышитые атласные тапочки.
Немного помедлив, Тара сняла с вешалки платье, надела его и тапочки. Откинув назад волосы, она открыла дверь и пересекла спальню. Ей нужен был компьютер, подключенный к Интернету, чтобы посмотреть ближайшие рейсы из Нахрата.
Она по-прежнему не знала, куда ей ехать. У нее не было никакого плана.
— Привет, Тара, — донесся до нее глубокий голос, когда она переступила порог своих роскошных покоев.
Повернувшись, она увидела шейха Рэйфа, вставшего с дивана в просторной комнате, и ее сердце подпрыгнуло в груди. На шейхе был деловой костюм и белая рубашка, контрастирующая со смуглой кожей.
— Надеюсь, вы не против того, чтобы я называл вас Тарой? Скорее всего, вы проведете здесь какое-то время.
Шейх Рэйф стоял рядом с входом в ее покои.
Ждал, что она пригласит его внутрь? Ей было бы приятно так думать. Будучи правителем страны и хозяином этого дворца, он мог бы зайти куда угодно без предупреждения.
Она может ему доверять?
Окинув взглядом комнату, Тара впервые заметила у окна стол, сервированный на две персоны. — Конечно, не против, — ответила она.
Ей было бы комфортнее, если бы он обращался к ней «мисс Майклз», но разве у нее есть выбор? Ее дальнейшая судьба находится в руках этого человека.
— А вы можете называть меня Рэйф, когда мы одни.
Тара удивленно моргнула. То, что он только что ей предложил, было слишком большой привилегией.
Должно быть, он прочитал на ее лице замешательство.
— У вас есть какие-то возражения? Мое имя довольно легко запомнить.
Один уголок его рта поднялся, словно его позабавила ее реакция.
— Я просто удивлена. — Внезапно у нее пересохло во рту, и она сглотнула. — Спасибо… Рэйф. — Тара подошла ближе к нему. — Что-то случилось? Вы сказали, что я, возможно, проведу здесь какое-то время.
— Пожалуйста, садитесь и устраивайтесь поудобнее. Я все вам объясню. — Он указал ей на один из двух стульев за обеденным столом. — Я подумал, что мы можем поужинать вместе, поскольку нам нужно многое обсудить.
При мысли о том, что она будет ужинать наедине с мужчиной, который пробудил в ней сексуальное желание, ее охватило беспокойство.
— Хорошо, — ответила она, сев на стул.
Рэйф быстро отдал распоряжения по телефону, после чего занял место напротив нее.
— Ужин сейчас подадут, — сказал он.
Только она хотела спросить, есть ли какие-то новости из Дхалкура, как в дверь постучали.
Персонал ждал звонка Рэйфа. В течение следующих нескольких минут на столе перед ними появились разнообразные закуски, соусы и холодные напитки. Затем мужчина в униформе шеф-повара прикатил столик с горячими блюдами. От ароматов жареного мяса и специй у Тары потекли слюнки.
Когда Рэйф и Тара снова остались наедине, он сказал:
— Я подумал, что будет лучше, если мы сами себя обслужим. Таким образом, нам никто не помешает.
Напомнив себе, что Рэйф не такой, как Фуад, и не станет к ней приставать, Тара кивнула и улыбнулась.
— Я убежден, что самое безопасное для вас место на ближайшее будущее — это мой дворец.
— Скажите, пожалуйста, что вы имеете в виду под «ближайшим будущим», — произнесла Тара, накладывая себе на тарелку жаренные на гриле овощи.
— Вы останетесь здесь, пока Правящий совет Дхалкура не выберет нового шейха.
Сервировочная ложка, которую она использовала, со стуком ударилась о тарелку.
— Но это может продлиться… — Тара покачала головой. — Я думала, что пробуду здесь день или два. Я хочу уехать как можно дальше от Фуада.
Она думала, что пары дней будет достаточно, чтобы придумать план дальнейших действий и получить новый паспорт.
— Сюда ваш кузен не доберется. Здесь вы будете находиться под моей защитой, — ответил Рэйф, накладывая себе на тарелку шашлык из ягненка.
— Я не могу остаться здесь надолго. Я очень благодарна вам за помощь, ваше в… Рэйф. Ваше заверение в том, что здесь я в безопасности, обнадеживает меня, но мне нужно вернуться домой.
Ей нужно продлить отпуск, найти квартирку в пригороде и затаиться там.
— Потому что кто-то вас ждет?
Тара нахмурилась. Он спросил ее об этом во второй раз.
— Нет, никто. — Ее глаза зажгло от подступивших к ним слез, и она заморгала.