Читаем Незнакомка в спальне шейха полностью

— Простите, — произнес Рэйф на удивление мягким тоном. — Я допустил бестактность. Вы упомянули, что в прошлом месяце потеряли мать. Я не хотел напоминать вам о вашей тяжелой утрате.

Встретившись с ним взглядом, Тара прочитала в его глазах искреннее сожаление. Сейчас перед ней был не могущественный правитель страны, а человек, способный признать свою ошибку.

— Все хорошо. Мне приятно думать о маме. Она была особенной женщиной.

— Я в этом не сомневаюсь. Только особенная женщина могла произвести на свет такую неукротимую дочь.

Глаза Тары расширились. Это она неукротимая? Да она боится Фуада и чуть не умерла от страха, когда пересекала границу в грузовике Юниса. По ее собственному мнению, она слабая и уязвимая.

— Вы так не считаете?

Рэйф указал ей ложкой на чашу с салатом и, когда она кивнула, положил немного салата ей на тарелку.

Тара пожала плечами:

— Я вполне обычная.

Его улыбка застала ее врасплох. Один уголок его рта поднялся, затем губы стали медленно растягиваться, на худых щеках появились борозды, а черные глаза весело заблестели.

— Поверьте мне, ваше появление здесь нельзя назвать обычным. Мой бедный камергер до сих пор не оправился от потрясения. Вы не испугались, когда оказались передо мной. Вы держались гордо, как все принцессы, которых я встречал.

Тара испытала приятное смущение, но покачала головой:

— Я уже сказала вам, что я не принцесса. — После того как Тара узнала от матери обо всех ограничениях и правилах, которые должны соблюдать члены королевской семьи, она обрадовалась, что может жить, как обычный человек. — Мне нужно вернуться в Лондон и попросить моего работодателя продлить мне отпуск. Затем я должна собрать вещи, сдать свою квартиру и снять скромное жилье в пригороде, чтобы Фуад меня не нашел.

— Вот оно что. — Сделав глоток воды, Рэйф поставил стакан на стол.

У Тары появилось нехорошее предчувствие.

— У вас есть какие-то новости, не так ли?

Рэйф пожал широкими плечами.

— Мои люди навели о вас справки. Благодаря вашим водительским правам это заняло немного времени. Спасибо, что разрешили нам ими воспользоваться.

Тара кивнула.

— Значит, теперь вы уверены, что я племянница шейха Дхалкура, а не самозванка.

— Да. Мои осведомители в Дхалкуре подтвердили, что во дворце что-то произошло. Весь персонал начеку. Охрана патрулирует улицы, обыскивает здания и транспортные средства. На пунктах пересечения границы и транспортных узлах усилен контроль.

Тару бросило в дрожь, и она провела ладонями вверх-вниз по своим рукам.

— Он меня ищет, — хрипло произнесла она.

— Да. Но если вы останетесь здесь, он вас точно не найдет.

В голосе Рэйфа слышалась уверенность, но Таре этого было недостаточно.

— Мне нужно уехать подальше от Фуада. Я очень признательна вам за помощь, но я не могу вам навязываться…

— Потому, что вы хотите вернуться к привычной жизни.

Она кивнула.

— Боюсь, что пока это невозможно.

— Почему?

— Мои осведомители сообщили, что за вашей квартирой постоянно наблюдают люди из посольства Дхалкура.

Внутри у Тары все оборвалось.

— Фуад уже ищет меня в Лондоне?

Разумеется, он первым делом стал ее искать именно там. С ее стороны было наивно полагать, что она успеет незаметно вернуться домой и собрать вещи.

— Более того, — мрачно продолжил Рэйф, — власти Дхалкура объявили вас в розыск. Они потребовали, чтобы мы поставили их в известность, если вы попытаетесь пересечь границу Нахрата. К властям Британии они тоже обратились. Скорее всего, они на этом не остановились и связались с пограничными службами и других стран.

Пальцы Тары вцепились в края льняной скатерти.

— Но я не сделала ничего плохого! Я не преступница.

— Вы покинули территорию страны без паспорта, но в Интерпол Фуад не стал обращаться. Думаю, он не хочет выдвигать против вас ложные обвинения, потому что это может помешать его планам жениться на вас. Ордера на ваш арест нет, но, поскольку вы член королевской семьи, власти других стран всерьез отнесутся к вашим поискам.

Тара покачала головой:

— Я не член королевской семьи. До недавних пор Фуад не считал меня королевской особой.

Много лет назад Фуаду доставляло удовольствие говорить ей, что от нее нет никакой пользы для страны, потому что по закону женщина не может управлять Дхалкуром.

Рэйф не стал снова с ней спорить по этому поводу.

— Соединенное Королевство не стало бы вас выдавать без разбирательства, а Фуад обошел бы закон, если бы мог. Когда он узнает, где вы находитесь…

Рэйф остановился посередине фразы, но Тара без труда мысленно ее закончила.

Когда Фуад узнает, где она находится, он заставит ее вернуться. Ее кузен настроен решительно. Тара представила себе, как ее связывают, засовывают в машину и везут в частный аэропорт, и ее охватил ужас.

— Тара, — Неожиданно большая теплая ладонь накрыла ее руку. Она подняла взгляд и уставилась в бездонные глаза Рэйфа. — Не паникуйте.

Она сглотнула.

— Трудно сохранять спокойствие, когда твоя жизнь похожа на триллер.

— У вашего фильма будет счастливый конец, — сказал Рэйф. — Вам просто нужно дождаться коронации нового шейха. Когда Фуад взойдет на престол, ему не понадобится на вас жениться.

Перейти на страницу:

Похожие книги