Читаем Незнакомцы полностью

– Иди первой, – сказал он и махнул рукой, как будто из вежливости позволял Натали и остальным пройти вперёд. На самом деле ему просто хотелось идти позади Финна и Эммы, чтобы они не видели его лица. Чтобы не приходилось сохранять маску уверенности, спокойствия и бодрости. Чез сомневался, что прямо сейчас на это способен.

Натали спустилась с выщербленного бетонного крыльца. Финн и Эмма шли следом, а Чез замыкал шествие. По короткой тропинке они дошли до чёрной подъездной дорожки; и тропинка, и дорожка были такими же неухоженными, как и крыльцо, – сквозь бетон виднелись камни и земля.

– Ну и помойка! – Натали на мгновение прикрыла рот ладонью, словно сказала что-то плохое. – То есть… ваш дом очень симпатичный, и другие дома на вашей улице тоже, и если этот дом стоит рядом, то страшно жаль, что хозяева довели его до такого состояния. Если вы будете продавать свой дом, то получите за него меньше.

– Мы не собираемся продавать свой дом, – заявила Эмма.

«О боже… а если мама не вернётся, нам что, ПРИДЁТСЯ продать дом? – подумал Чез. – И нас усыновит какая-то чужая семья? Может быть, даже порознь, и мы все окажемся в разных местах?» Чезу показалось, что кто-то сжал его внутренности в кулаке.

– Мама никому и ни за что не позволит продать наш дом! – сказал Финн таким тоном, словно даже предположить это было полной ерундой. – Мама…

И Чез вдруг увидел, как у Финна поникли плечи, словно его посетила жуткая мысль: а как мама сможет помешать кому-либо продать дом, если её здесь нет? Если она никогда не вернётся?

– Эй, Финн, – сказал Чез преувеличенно громко. – Как ты думаешь, сколько времени понадобилось, чтобы выстроить этот высоченный забор? По-твоему, его нарочно сделали из досок разного цвета? А ты бы тоже так поступил, если бы мы решили обнести забором наш дом?

– Я не люблю заборы, – угрюмо отозвался Финн. – За ними ничего не видно.

Чез догнал Финна и обнял его за плечи. Натали, шагавшая впереди, завернула за угол ближайшего забора и потянула за собой Эмму:

– Ты видишь что-нибудь знакомое?

– Э-э… – произнесла Эмма, поворачиваясь направо и налево.

Натали снова взглянула на экран.

– Ищи, ищи, ищи… – забормотала она.

Чез и Финн тоже вышли из-за угла. Чез мог бы поклясться, что на каждой улице в их районе есть тротуар… но здесь его не было. Он шагнул с потрескавшейся дорожки прямо на проезжую часть. И тут же покрепче ухватил Финна за плечо и посмотрел в обе стороны, нет ли машин.

– Осторожно! – предупредил он Натали, которая по-прежнему глядела на экран.

Она подняла голову, но Чез просто перестраховался. Машин не было. И людей тоже, не считая компании из пяти мальчиков, которые направлялись к ним.

Чез прищурился, надеясь увидеть знакомое лицо: тогда они узнают, что это за улица и как им вернуться домой… Но все эти парни выглядели как старшеклассники, у двоих даже пробивались усы. Все они были одеты в синее и оранжевое – как члены одной спортивной команды. И двигались с угрожающей развальцей, напомнив Чезу некоторых ребят, которых он старался избегать в школе – те всегда ходили кучками и подначивали других на драку, – с той лишь разницей, что у этих парней были заметные мускулы. Они выглядели так, как будто и вправду не отказались бы подраться, а не только попугать.

– Ничего им не говори, – шепнул он Финну. – Просто… – Что Чез знал об общении с недружелюбными старшими ребятами? Ничего. Он сглотнул. – Просто пускай они пройдут мимо.

Но тут парень, шедший впереди – самый высокий и мускулистый, – посмотрел в их сторону. Даже издалека Чез увидел на его лице удивление.

– Натали! – крикнул парень. – Натали Мэйхью! Это ты?!

– Ты его знаешь? – шёпотом спросил Чез.

Натали, прищурившись, посмотрела на парней.

– Кажется, нет, – ответила она, а затем, повысив голос, крикнула: – А, привет!

Парни подошли ближе.

– Ну да, это Натали, – удивлённо сказал тот, что шёл впереди – очевидно, вожак.

Как по команде, все пятеро остановились в нескольких шагах от Грейстоунов и Натали. Четверо за спиной у вожака сутулились, как обезьяны, и теперь, казалось, не угрожали, а просто валяли дурака и ожидали приказа.

– Да, это я, – ответила Натали, пожав плечами. – И что?

Чез ощутил странную гордость. Ну конечно. Это же Девочка с Накрашенными Губами, которая буквально правила всей начальной школой. Она способна не спасовать даже перед компанией каких-то глупых старшеклассников.

– Что ты здесь делаешь? – спросил вожак.

Натали взглянула на Эмму и Финна. Её взгляд коснулся и Чеза, отчего он сразу почувствовал себя ниже и младше.

– Присматриваю за детишками, – насмешливо ответила она.

Чезу показалось, что он младше Натали не на год, а лет на десять.

– ТЫ нянчишься с детишками?! – переспросил вожак, прищурившись. – Ты?!

Натали устремила на него такой испепеляющий взгляд, что он тоже как будто стал меньше ростом.

– Меня мать заставила, – произнесла она. – Ты ведь знаешь мою мать?

– Да-да, конечно, – торопливо сказал парень, стоящий за спиной у вожака.

Тот бросил на него недовольный взгляд, и парень замолчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень странные Грейстоуны

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения