Читаем Незнакомцы полностью

Финн и Эмма не нуждались в помощи с уроками. Иногда, если у Чеза не получалась задачка по математике, Эмма помогала ЕМУ.

Тем не менее Финн, Эмма и Чез, бросив свои рюкзаки у огромного кухонного стола, принялись вытаскивать тетради и учебники. А госпожа Моралес взяла Натали за плечо и повела её в кабинет.

– Мам, ты серьёзно? – сердито спросила Натали. – Может, ты на меня ещё и наручники наденешь?

Незаметно для госпожи Моралес Эмма показала ей большой палец, а потом изобразила жестами «Не проговорись!». Как только госпожа Моралес закрыла дверь кабинета, Эмма сорвалась с места.

– Ты забыла, что кабинет звуконепроницаемый? – тихо спросил Чез. – Ты ничего не услышишь, даже если приложишь ухо к двери. И вдобавок тебя застукают.

Эмма, уныло ссутулившись, остановилась.

– Но я хочу знать ВСЁ! – пожаловалась она, медленно возвращаясь к столу. – Можно ли доверять Натали? Не сказала ли мама госпоже Моралес что-нибудь помимо того, что известно нам? Не получила ли госпожа Моралес от мамы ещё что-то, кроме этих дурацких автоматических сообщений?

– А я доверяю Натали! – заявил Финн, сидя с карандашом, занесённым над тетрадью. – И госпоже Моралес тоже. Они добрые.

Впрочем, Финн и преступника бы счёл добрым. Может, потому, что даже преступник был бы добр с Финном?

Чез похлопал себя по заднему карману.

– Натали… кое-что мне дала, – медленно сказал он, сам не зная точно, что делать. – В машине. Она сказала, это… на тот случай, если её мама так разозлится, что отправит её к папе и она не успеет попрощаться. Или если мы вообще больше не увидимся. Но я думаю… может быть… может быть…

– Просто скажи нам, что это такое! – потребовала Эмма. Она упёрла руки в бока и тряхнула волосами – так же, как Натали.

Чез достал из кармана беспроводные наушники и показал их Финну и Эмме.

– Натали хочет, чтобы ты послушал музыку? – удивился Финн.

– Нет, – помотал головой Чез. Он снова полез в карман и достал ещё один предмет, который дала ему Натали, – телефон. – Она сказала, что её мама повсюду раскладывает одноразовые телефоны – ну просто на тот случай, если кому-нибудь срочно понадобится. И она дала мне один. И сказала, что настроила свой мобильник на звонок, если будет что-нибудь, что мы должны услышать. А с помощью этих наушников…

– …когда она тебе позвонит, мы сможем слушать ТАЙНО и госпожа Моралес об этом не узнает! – у Эммы загорелись глаза. – Да, мне тоже нравится Натали! У неё здорово работает голова!

«Натали правда пытается нам помочь – или просто хочет отомстить маме? – задумался Чез. – Стоит ли нам подслушивать то, что госпожа Моралес собирается ей сказать?»

Тем не менее он протянул наушник Эмме, а второй сунул себе в ухо.

– А мне? – спросил Финн, надувшись.

– Прости, Финн, – сказал Чез. – Их всего два. И…

– Знаю, знаю, – перебил Финн. – Я ещё маленький, я могу испугаться. А разве вы не знаете, что я храбрый? И что я тоже хочу найти маму?

Чезу стало больно – Финн говорил так, будто уже стал слишком взрослым. Будто внезапно перестал быть энергичным, весёлым, глупым малышом, каким был всего два дня назад. Даже его лицо казалось не таким круглым и детским – скулы сделались заметнее, чем ямочки на щеках.

«Тебе мерещится», – сказал себе Чез. Он хотел ответить Финну: «Не думай, что я считаю тебя маленьким. Я не уверен, что и сам достаточно взрослый, чтобы разобраться во всём этом».

Но он сказал лишь «прости» и потрепал брата по голове. А потом поднёс палец к губам, потому что телефон в его руке начал вибрировать. Чез нажал на кнопку, и в наушнике послышался шум. Поначалу это были просто неразборчивые звуки, но он слегка покрутил наушник в ухе и начал различать слова.

– Но я же не сделала ничего плохого! – возражала Натали.

Телефон, очевидно, лежал у неё в кармане, поэтому голоса звучали приглушённо.

Чез убедился, что мобильник, который он держал в руке, не передаёт звуки с их стороны.

– Натали, ты знаешь, что женщины, которым я помогаю, находятся в опасной ситуации, – сказала госпожа Моралес. – Значит, мы должны быть крайне осторожны в том, что касается…

Чез надеялся, что Эмма внимательно слушает и не упустит ничего из объяснений, потому что сам он на мгновение отключился.

«Значит, даже госпожа Моралес понимает, что мама в опасности?»

Потом он вспомнил, как Натали накануне предположила, что их мама убежала от какого-то опасного мужчины. Возможно, госпожа Моралес имела в виду именно это. Но Чез знал, что она ошибается.

– Я надеялась, что ты поможешь этим детям, что ты понимаешь вещи, до которых они ещё не доросли, – и что же? Ты убегаешь в опасное место и общаешься там с какими-то взрослыми парнями! – воскликнула госпожа Моралес.

– Мама, я не собиралась общаться ни с какими парнями! – Чез даже через наушник понял, что Натали скрипит зубами. – Я их не искала! Они сказали «привет», я сказала «привет» – и всё! Я с ними даже не знакома!

Чез заметил: Натали не упомянула, что те парни знают её. Что они обратились к ней по имени.

– Но дети смотрели на тебя… ты пыталась показать им, что разговаривать с незнакомцами – это нормально? – поинтересовалась госпожа Моралес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очень странные Грейстоуны

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения