Финн затаил дыхание. Будь он на месте Натали, он выболтал бы всё немедленно. Он просто раскрыл бы рот, и история про автоматические сообщения, зашифрованное письмо, веб-сайт с бабочками и тайный рычаг в бункере вылетела бы оттуда, хотел он того или нет. Даже сейчас, хотя госпожа Моралес не была его мамой, Финну хотелось выбежать на кухню и открыть секрет.
Натали закричала:
– Да, мама, тебе не хватает СЕРДЦА! Ты так и с папой обращалась! И со мной. Ты думаешь, я наделаю точно таких же ошибок и испорчу свою жизнь, как ты испортила свою!
Натали бросилась за дверь и врезалась в Финна.
Госпожа Моралес вышла следом за ней. Она наклонилась, взяла Финна за плечи и произнесла самым фальшивым добродушным тоном:
– А, Финн. Мы и не слышали, что ты встал. Ты только что спустился? – Её глаза умоляли «Скажи “да”, а глаза Натали казались пронизывающими, как лазер. Несомненно, она имела в виду: «Неважно, что ты слышал – ничего не говори маме! Соври, если придётся».
– Я только что спустился, – послушно промямлил Финн. А потом, чтобы никто не догадался, что он соврал, добавил голосом, которым и полагалось говорить Финну: – Уже пора завтракать?
– Почти! – с поддельной бодростью отозвалась госпожа Моралес. – Ещё две минутки!
– Эй, Финн, – сказала Натали неестественно громко. – Может, проводишь меня до автобуса? Как раз и завтрак будет готов.
– Отличная идея, – произнесла госпожа Моралес, явно удивившись, что Натали это предложила.
– Ладно, – согласился Финн.
Натали сунула в рюкзак йогурт, батончик мюсли и бутылку с водой.
Финн следом за ней пошёл к двери.
Как только они оказались на крыльце, Натали спросила:
– Ты всё слышал, ведь так?
– Ага.
Натали заново застегнула ему две пуговицы на рубашке. Очевидно, он всё-таки с ними не справился.
– Мама вообще-то не такое уж чудовище, – сказала она извиняющимся тоном. – Просто… она первая потребовала развода и…
– Я вовсе не считаю твою маму чудовищем, – заверил Финн. – По крайней мере, она у тебя есть.
Эмма и Чез тут же обняли бы его и сказали: «Наша мама вернётся. Очень скоро! Мы найдём её!»
А Натали просто застыла. И почему-то Финн был ей за это благодарен.
– Я думал, ты не ездишь на автобусе, – сказал он, пока они шагали по длинной-длинной дорожке. – Я думал, тебя в школу возит мама.
– Нет, если у нас живут другие дети, – ответила Натали. – Наверное, я эгоистка, раз злюсь из-за этого.
– Прости, – сказал Финн.
Натали рассмеялась:
– Ты искупишь свою вину, если скажешь маме, что ужасно хочешь карне асада[8]. Она всегда готовит очень скучно, когда у нас гостят другие дети, и это меня тоже бесит.
– Это такая еда? – уточнил Финн. – Что ж ты раньше не сказала? Я люблю поесть!
И тогда Натали обняла его. Легонько.
– Против ТЕБЯ в нашем доме я не возражаю, – сказала она.
Финн не понял, имела ли она в виду его одного, но решил не уточнять.
– Ничего важного не случилось после того, как я вчера заснул? – спросил он. Это был глупый вопрос: ведь он заставил Эмму и Чеза пообещать, что они разбудят его, как только разгадают шифр. Однако при ярком солнечном свете, рядом с Натали, было легче спросить ещё кое о чём. – А… удалось узнать что-нибудь про тех детей из Аризоны? – Почему-то Финну казалось, что если детей из Аризоны нашли, значит, они скоро найдут и маму.
– Нет… – сказала Натали и пнула гравий на дорожке. – Но…
– Что? – спросил Финн.
Она не смотрела на него.
– Ты что-то знаешь! Скажи!
Натали нахмурилась, будто пыталась принять решение:
– Ладно. Я ничего не сказала Эмме и Чезу, потому что они твердят одно и то же: «Мы должны разгадать шифр, мы больше ни о чём не можем думать!» И они страшно расстроены. Ты помнишь, я надела наушники, чтобы никто из вас не слышал…
Финн понял, что она имела в виду «чтобы вам не пришлось слушать голос, похожий на голос вашей мамы».
– Но я просмотрела всё, что удалось найти про тех детей из Аризоны и их родителей, – продолжала Натали. – Ты знал, что их маму тоже зовут Кейт? Как вашу. Почему-то в новостях об этом не сказали. Подумай только: та женщина из Аризоны выглядит почти как ваша мама – и её зовут точно так же!
– Не может быть, – сказал Финн.
Его мозг этого не принимал. Он не собирался спрашивать, когда у той, другой мамы день рождения – вдруг она тоже родилась в один день с его мамой?
Финн заговорил обвиняющим тоном:
– А ты уверена, что прочитала правильно? И не ослышалась?
Он попытался припомнить, не слышал ли имя женщины из Аризоны в самый первый день, на кухне, или, может быть, видел его в ноутбуке в кабинете госпожи Моралес два дня назад. Но оба раза он был слишком рассеян.
– Финн, я уверена, – ответила Натали. – И… я использовала программу распознавания лиц, которая есть на мамином компьютере. Эмма разрешила мне закачать фотографию с телефона вашей мамы, и я сделала скриншот той, другой женщины. Программа думает, что ваша мама и та женщина из Аризоны – один и тот же человек.
Финн задумался. Разве программа распознавания лиц не сочла бы близнецов одним и тем же человеком?
Но почему близнецы носили одно и то же имя – Кейт?
Он придумал вопрос получше.