Читаем Незнакомый муж полностью

– Здравствуйте, доктор Блай.

– Все в порядке? – спросил тот, словно забеспокоился, увидев ее в больнице.

– О да, – нервно заверила Кэрри. – Я приходила навестить маму. – Она кивнула в сторону кардиологического отделения.

– А, хорошо. Надеюсь, с ней все в порядке?

– Да, спасибо.

Врач тепло улыбнулся Максу:

– Привет, не думаю, что мы встречались.

– Простите, – вмешалась Кэрри, сильно испугавшись. – Доктор Блай, это мой муж, Макс.

Она подумала, что Макс может начать задавать вопросы, но он просто протянул врачу руку.

– Приятно познакомиться, доктор. – Макс вежливо улыбнулся, хотя и был немного напряжен.

– И я очень рад познакомиться с вами, Макс. – Доктор Блай еще раз тепло улыбнулся им обоим, но его лицо вмиг стало серьезным. – Так, скажите, как дела у вас обоих? Вы пришли к какому-то решению?

Решению…

Врач, несомненно, заговорил о ее бесплодии.

Кэрри замерла. Не могла придумать никакого подходящего ответа. Только представляла, к какой неразберихе привело ее решение. Сердце стучало так тяжело, что впору было лечь рядом с мамой в кардиологическую палату.

– С нами все в порядке, – смогла она выговорить, наконец, понимая, как неадекватно это может прозвучать.

В глазах врача промелькнуло беспокойство, но, бросив еще один взгляд на Макса, который продолжал молчать, он кивнул.

– Приятно слышать. Тогда всего доброго. Я побежал. Как всегда, опаздываю.

Он помахал им и поспешил дальше по коридору.

О господи!

Кэрри дрожала, пытаясь посмотреть в сторону Макса.

Он даже не делал попытки скрыть удивление.

– Что, черт побери, все это значит?

Чтобы скрыть, что нервничает, она продолжала идти и ответила, повернув голову через плечо.

– Я была его пациенткой.

– А какой это доктор?

– Гинеколог.

Макс нахмурился и притронулся к ее руке, пытаясь остановить.

– Как давно это было, Кэрри? – озадаченно спросил он. – До того, как мы встретились?

Кэрри и хотела бы солгать, но последние пять месяцев наговорила так много полуправды, что этого хватит на всю оставшуюся жизнь. Кроме того, в голосе Макса она услышала сомнение. Понимала, как ему трудно поверить, что врач беспокоится о пациентке, которая была у него четыре года назад.

– Я была у него в прошлом году, – пробормотала она, повернулась и снова двинулась к выходу.

Макс быстро поймал ее.

– В прошлом году. – Он был в бешенстве. – Ты была у гинеколога здесь, в Сиднее, в прошлом году?

– Да, – ответила она, не глядя на него.

– В ноябре?

У нее еще сильнее заколотилось сердце, но она не остановилась.

– Кэрри! – Макс еще раз поймал ее за руку и заставил остановиться. – Не играй со мной, – предостерег он сквозь зубы. – Мы оба знаем, что было после твоего возвращения из Сиднея в прошлом ноябре.

Они стояли около поста медсестер, и Кэрри была уверена, что те слышали, как он взорвался.

Только Макс ничего не замечал, слишком взволнованный и потрясенный.

– О боже. – Он взял Кэрри за локти. – Этот врач сообщил тебе дурные новости, да? Ты не… – Он замолчал, побледнел, несмотря на загар. – Это… это серьезно? Окончательно?

Кэрри задыхалась. Бедный муж выглядел ужасно.

– Нет, Макс, нет, – поспешила она заверить его. – Вовсе нет.

Она увидела стеклянную дверь выхода.

– Давай уйдем отсюда.

– Давай. – Макс едва успевал за ней. – Но ты мне все расскажешь.

Они нашли довольно безлюдный дворик под кленовыми деревьями, со скамейками вокруг квадратного прудика с золотыми рыбками.

Кафе поблизости не наблюдалось, но Кэрри так свело живот, что от кофе ее бы стошнило.

– Отлично. – Макс сел. – Так что все это значит? – У него гневно сверкали глаза, потемневшие, как море в шторм. – Почему ты ездила к гинекологу в Сидней и ничего не сказала об этом мужу?

– Я не хотела тебя волновать.

Кэрри вздрогнула, поражаясь, почему оправдание сейчас звучит так неубедительно, хотя тогда она считала, что это именно так.

– Ты же знаешь, мы пытались завести ребенка, но неудачно. Я забеспокоилась, у меня было ощущение, что со мной что-то не так. Но ведь я здорова, вот и подумала, что все можно легко исправить и мне не о чем беспокоиться. Просто выяснить причину.

– Но оказалось, что все не так безмятежно? – догадался Макс.

– Да.

Кэрри почувствовала, что ее душат рыдания, из глаз брызнули слезы. Она так долго держала все это в себе и теперь боялась, что не сможет рассказать, не разбив себе сердце.

Глубоко вздохнув, она заставила себя продолжать:

– Доктор Блай сказал, что я не смогу родить ребенка. Никогда. У меня проблема с маткой, порок развития, и это нельзя вылечить даже хирургическим вмешательством.

– О, Кэрри!

Боль в глазах Макса разбивала ей сердце. Он вдруг перевел взгляд на пруд и с силой сжал край скамьи руками.

Если бы он повернулся к ней сейчас, если бы продемонстрировал хоть каплю симпатии, как было не раз в прошлом, она бы почти наверняка сдалась. Бросилась бы в его объятия и закричала от всего сердца, попросила бы простить ее. И даже, наверное, получила бы прощение.

Но Макс не двигался, и Кэрри была слишком взволнована тем, о чем он думает, чтобы дать волю слезам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза