Читаем Незваный гость полностью

Оглядываясь назад, хотелось бы мне сказать, что в его глазах что-то промелькнуло, некое загнанное выражение. Но, по правде говоря, я не могу быть точно уверен, было ли там что-то или я это вообразил. Мэттью почти сразу же улыбнулся своей обычной блестящей улыбкой и, сделав шаг ко мне, ответил:

– Билет на поезд.

– Я знаю, – сказал я, стараясь не злиться. – Просто, ну, ты сказал, что ездил сегодня в Суррей, а билет до Хай-Уикома.

Мэттью снял полотенце с бедер и начал вытирать голову.

– Я сказал Суррей? Я имел в виду Хай-Уиком.

Я нахмурился:

– Это… как-то слишком для ошибки.

Он скорчил гримасу:

– Правда? Ты делаешь такие ошибки постоянно. Мы стареем. Снижение когнитивных функций, держу пари.

Он стоял там, удивительно уверенный в себе, его совершенное обнаженное тело вдруг стало в моих глазах странно чуждым, незнакомым, хотя я знал его очень хорошо.

– Они даже начинаются не с одной буквы, – сказал я. – И ты обычно не ездишь на поездах. Ты наверняка поехал бы на машине.

Он раздраженно вздохнул.

– Это потому, что после возвращения из Нью-Йорка мне надо в Суррей, – сказал он, надевая пижамные штаны. – Я договаривался заранее. Поэтому думал об этом. А утром у меня была встреча в Мэрилебон. Оттуда до Хай-Уикома всего тридцать минут, и я ехал с Али, который живет в Мэрилебон, так что нам было удобнее поехать на поезде оттуда, – он посмотрел на меня, по-прежнему добродушный и улыбающийся. – Теперь все хорошо?

В конечном итоге я кивнул:

– Извини. Да, извини. Я просто запутался. Стрессанул из-за невозможности найти паспорта…

Он кивнул:

– Все нормально, я понимаю. А теперь гаси свет и иди ко мне.

Теперь я улыбнулся ему, узнав порочную усмешку, но прошел к выходу из комнаты.

– Мне только надо проверить, в порядке ли Титус и собрался ли он, и принести некоторые вещи снизу. А ты должен как следует вытереть волосы, а то намочишь подушки.

Я оставил его в комнате и пошел в запасную ванную, отдельную от нашей комнаты, прежде чем заглянуть к Титусу. Из зеркала на меня смотрело собственное лицо. Все еще слегка красное. Все еще слабо пульсирующее из-за маленького огонька гнева, который зажегся внутри.

Когда я вернулся в спальню, Мэттью лежал в кровати и читал. Вместо того чтобы взять телефон – «Инстаграм» был моей альтернативой чтению Мэттью – я забрался под одеяло, пытаясь успокоить свой перегруженный разум.

– Ты собираешься спать? Нам не надо рано вставать, еще меньше половины одиннадцатого. Ты можешь поспать утром.

– Разве не ты только что… извини, ничего.

Я перекатился на бок, досадуя на себя, что начал предложение.

– Что я только что? – Я слышал, как Мэттью закрыл книгу и отложил ее. – Ты из-за Хай-Уикома?

– Нет, из-за поездки. Я просто хотел сказать, что все равно считаю, ну, странным, что мы едем в отпуск с Рейчел.

Это было встречено вздохом.

– Не пойми неправильно, но… ты недоволен Рейчел из-за ее, не знаю… акцента?

Я привстал на локтях и посмотрел на него:

– Акцента? Что это значит?

Мэттью выглядел слегка огорченным, словно не знал, как подступиться к теме:

– Ну, она идет в гору, верно? Из муниципального жилья до Итон-сквер.

– Ее квартира в Черчилль-Гарденс была съемной.

Мэттью цокнул языком.

– Ты понимаешь, о чем я. Это, должно быть, шаг вперед по сравнению с ее прежними занятиями – работник садового центра или девочка на побегушках в офисе. Помощница Мерил с проживанием вряд ли сложная работа – она такая независимая, я убежден, что она затеяла это все из одолжения…

– Что само по себе странно, надо признать, – перебил я. – И она не просто живет с ней. Я уверен, что Мерил предложила Рейчел жить в переделанном доме на Белгрейв-плейс, который предназначен только для нее. Я имею в виду, это просто способ дать ей дом? С тем же успехом можно просто перевести на ее банковский счет тридцать три миллиона и на этом закончить.

Мэттью выглядел потрясенным.

– Почему ты так злишься из-за этого? Ты ревнуешь, или что? И это не дом, а апартаменты. И они не стоят тридцать миллионов.

– Я не говорю, что ревную. Конечно, я не ревную…

– Тогда это, должно быть, просто снобизм, – сказал Мэттью, пожав плечами и глядя на меня, словно я его разочаровал. – Как смеет эта маленькая девка из Йоркшира хотеть кусочек того, что мы имеем. Это так?

– Ой, все, – огрызнулся я. – Я всего лишь прошу согласиться со мной, что это странно. В один прекрасный момент она заходит в книжный магазин, сталкивается с нами и через каких-то несколько месяцев уже устраивается в доме моей крестной и, может быть, намерена занять жилплощадь по одному из самых желанных адресов в мире. Разве это не заставляет тебя задуматься, даже если просто восхититься, как здорово она все устроила?

Мэттью моргнул:

– Занять? Как здорово она это устроила? Ты так говоришь, будто она спящая террористическая ячейка, а не член книжного клуба.

Несколько секунд я с вызовом смотрел на него, потом скользнул обратно под одеяло.

– Я просто считаю это странным.

Между нами повисло молчание, потом Мэттью лег на спину рядом со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер