Читаем Ни слова больше! полностью

— Скажите, а о семье он когда-нибудь упоминал?

— Не припомню, — говорит Пол. Я уже теряю всякую надежду, как вдруг он добавляет: — Хотя постойте, было однажды.

— Правда? — выпрямляюсь я. — Когда?

Наблюдающая за мной Элли вся подбирается. Садится ближе и слушает.

Пол усмехается:

— На вечеринке сотрудников. Знаете, когда все обычно немного подвыпьют и расслабятся. Я спросил, чем его так привлекает… — Он взял паузу. — Ничего не имею против Сент-Амброуза или Стерджиса, но место, как тебе сказать, не совсем…

— Полнейшая дыра, — помогаю, стараясь не выдать своего нетерпения. — Можете не деликатничать — мы все это знаем.

— Нет, что ты, — возражает Пол и опять усмехается. — Просто назначение в частную школу Элиота считается большой удачей, и я был удивлен, что Уилл решил отказаться от такой престижной работы. Поэтому я спросил, чем его привлекает Сент-Амброуз.

— А он что?

— Ну, поначалу отделывался общими словами о прогрессивном образовании, учениках из разных социальных слоев и тому подобном. А потом нам подлили еще — пожалуйста, никому ни слова, не хочу, чтобы учителей считали пьяницами. Так вот, допив свой бокал, Уилл наклонился ко мне и говорит: «Сказать по секрету, Пол, почему я перевожусь в Сент-Амброуз?»

— Так у него был секрет? — почти неслышно шепчу я, а Элли засовывает в рот кулак.

— Да, он сказал: «У меня в той школе брат».

Глава 24

Трипп

Выхожу утром на обычную пробежку. Затем принимаю душ, завтракаю, чищу зубы и одеваюсь — все на автопилоте. Рубашка застегнута, галстук повязан, темно-синий блейзер довершает ансамбль. Единственное отличие от заведенного распорядка в том, что я наполняю фляжку отцовским виски и, выйдя из дома, сворачиваю в противоположную от Сент-Амброуза сторону.

О школе даже думать противно. На ходу звоню в секретариат, прикидываюсь отцом и говорю, что болен. После того, что случилось с мистером Соломоном, это никого не удивит. Мой телефон забит сообщениями от людей, с которыми я не желаю общаться.

Бринн, например. Особенно Бринн.

С ней покончено раз и навсегда. Как только наглости хватило назвать меня вруном? Да таких врунов, как она, еще поискать! Шпионила за всеми в школе для своего «Мотива»! Надеюсь, она за это сегодня поплатится — даже жаль, что не смогу насладиться зрелищем.

Хотя не настолько, чтобы ради этого переться в школу.

Сам не знаю, куда бреду. Прошел меньше мили, а половина фляжки уже пуста. «Притормози», — командую себе, споткнувшись о выбоину. Никому нет дела, что этот помоечный город разваливается на глазах. Сворачиваю с дороги и утыкаюсь в каменную арку кладбища. Может, я как раз сюда и шел? Место, где скоро захоронят мистера Соломона и где покоится мистер Ларкин, хотя он и нездешний.

Странно, что его похоронили в нашем городе.

Я примерно помню, где могила. Плутаю немного, потому что захожу сюда нечасто. Пару раз в году, не больше. Цветов никогда не приношу, просто стою и читаю надпись на надгробии. Вот как сейчас. «К чужим волнам, безвестным берегам». На похоронах мисс Келсо сказала нам, что это строки из Шекспира. Должно быть, сама их и выбрала.

На прощание я всегда говорю: «Мне очень жаль». Только обычно я не приношу с собой фляжку с виски. С другой стороны, я никогда не приходил сюда после того, как увидел мертвеца, так что на этот раз простительно.

— Мне кажется, я проклят, — слышу собственный голос. Что-то новенькое.

Налетевший порыв ветра сбивает волосы на глаза. Я не взял куртку — лень было надевать — и, по идее, должен замерзнуть. Однако холода я не чувствую, просто пребываю в каком-то ступоре.

— Не знаю точно, с каких пор, — рассказываю я могиле мистера Ларкина. — Может, после вас, может, после ухода Лизы-Мари. Или еще раньше, когда двое, которым вообще не следовало сходиться, решили завести нежеланного ребенка.

Тяжело опускаюсь на землю — она холодная и твердая, вся в бугорках замерзшей грязи. Ставлю фляжку рядом, она тут же опрокидывается. Хорошо, ума хватило крышку завинтить.

— Вообще-то, я несправедлив, — продолжаю я. — Папа меня хотел, просто не знал, что со мной делать, когда я появился.

Отец, наверное, никогда так не радовался тому, что наши графики не пересекаются, как в эти выходные. Он проспал эпопею с больницей и полицией и очень потом извинялся, хотя явно об этом не жалеет. Как, впрочем, и я.

«Тебе лучше? — спросил он утром в субботу, когда мы наконец встретились лицом к лицу. — Я могу чем-то помочь? С кем-то поговорить или…»

«Все нормально», — заверил я.

Полная ерунда, конечно, но отец с облегчением кивнул.

«Уверен, что Регина справилась лучше меня», — сказал он.

Это уж точно. Даже страшно подумать, что я без нее буду делать. А ведь рано или поздно придется рассчитывать только на себя.

— Сплошная мелодрама, — говорю надгробию мистера Ларкина и чувствую, что мысль надо пояснить. — Не у вас, у меня. У вас никакой мелодрамы нет, одна…

Смерть. Тишина. Вечность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы