Читаем Няня для Лорда, или Здравствуйте, я ваша новая проблема! полностью

— Я точно не помню, — она встревоженно осмотрелась по сторонам и понизила голос до шепота: — Я очень хотела оказаться далеко, спрятаться, где угодно. И хотела этого так сильно, так сильно, что голова кружилась и живот заболел.

— Как думаешь, сможешь повторить этот фокус?

Брин вопросительно уставилась на Антию.

— Не знаю. Ты хочешь куда-то переместиться?

— Не я. — Девушка остановилась, всматриваясь в следы на песке. Она заметила отпечатки мощных лап и острых когтей.

И почему только в параллельных реальностях не могли водиться какие-нибудь безобидные милые зайцы или ежики? Почему это должно было быть обязательно что-то зубастое и опасное?

— Я хочу забросить подальше нашего врага.

Брин склонила голову к плечу, пытаясь понять план Антии.

— Если мы обманем его, если некромант потеряет бдительность…

— Но Антия, он ведь тоже может прыгать.

— Значит, нам нужно закинуть его как можно дальше. — Следы становились все глубже, а через несколько футов они ушли в сторону, еще дальше в песок.

Морской берег давно остался за спиной и скрылся из виду, в воздухе ощущался только запах соли и тягучей сладости, а сапоги вязли в песке, мешая двигаться вперед.

Антии с каждой секундой становилось все страшнее. Уверенность, что поддерживала ее, медленно таяла, и одна за другой накатывали волны ужаса и сомнений.

Тихое шипение заставило ее остановиться и поднять меч.

Взгляд метался по дюнам, Антия вся обратилась в слух, но понимала, что она в проигрышном положении. На открытом месте, против сверхъестественного существа.

— Девочка никуда не пойдет! — Мощное змеиное тело появилось перед девушкой из-за песчаного изгиба, в воздух поднялась огромная треугольная голова. Антию пригвоздил к месту холодный взгляд желтых глаз. — Она призвала нас. Достала из темноты, где мы ждали своего часа исцеления!

От кончика заостренного хвоста тянулась та самая нитка, что обвилась вокруг щиколотки Брин. Девочка стояла за спиной Антии, и дрожь крохотного тела не укрылась от ее внимания.

— Она не виновата. Брин должна вернуться в мир людей, чтобы все исправить. — Девушка опустила меч.

«Эта тьма — что бы там ни говорил Кирам — разумна. Это не просто все то темное, что собралось в артефакте за долгие годы, не только бездумная ненависть и злоба. Ее можно переубедить. И, если повезет, обратить против врага».

Змея застыла, обдумывая слова Антии.

— Ключ подчиняется хранителям. Они — единое целое, — прошелестела она. — Они всегда приходят только в положенное время! Таковы правила. Потревожив наш покой, нарушив все запреты и договоренности — пролив кровь на священный круг призыва! — хранители понесут за это наказание. И ключ — вместе с ними.

Она поднялась выше над песком.

Могучее тело, покрытое изумрудно-черной чешуей, излучало угрозу; свернутые плотные кольца готовы были распрямиться в любое мгновение, выстрелить, как сжатая до предела пружина.

— Накажите виновного, — Антия упрямо вскинула подбородок. — Хранители стали жертвой вероломного предательства! Ключ оказался во власти врага обманом, — девушка стиснула клинок, и ощущение тяжелой рукояти в ладони ее немного успокоило. — Она, — Антия кивнула на Брин, — всего лишь маленькая девочка. Она — такая же жертва, как и вы, и если жаждете исцеления, то помогите хранителю, а не наказывайте за чужую жадность.

— Только жертва сможет вернуть тени на положенное место. — Тихое шипение проникало под кожу, ввинчивалось в затылок тупой болью и зарождало в сердце самое настоящее отчаяние. — Только кровь успокоит тени и поможет нам дождаться своего времени исцеления! Что ты можешь предложить нам, смертная?

— Многое, — Антия вскинула голову, стараясь не отводить взгляд. Ей казалось, что стоит только отвернуться, как змея просто перекусит ее пополам. — Например, очень хорошую жертву. Но для этого ты должна дать душе Брин вернуться в тело.

— Как мы можем верить человеку? Один из вас уже показал свое нутро.

— Вы все равно заберете душу ключа, если мы вас обманем, — Антия очень надеялась, что этого не случится. Им бы только выбраться, а потом… — Чем может рисковать тьма, способная поглотить весь мир?

Змея высунула длинный раздвоенный язык.

— Ничем. Но если обманешь, то ты и все, кто причастен, будут вечно мучиться во тьме! Как и все ваше племя.

* * *

Тьма бесновалась вокруг меня, цеплялась за одежду и ревела не хуже весеннего шторма. Я слышал крики и шепот, разгневанное рычание, проклятия и угрозы. Артефакт открыли в неположенное время, и это прямое нарушение всех правил и соглашений.

Правда, я не был способен думать ни о чем другом, кроме Брин и Антии. Я не видел даже их силуэтов, не мог понять, где они и что происходит. Волчий нюх не мог ничего уловить, кроме отвратительной сладковатой вони и противного запаха трухлявого дерева. Во рту отчетливо чувствовался стальной привкус крови.

Темные полупрозрачные змеи обвились вокруг щиколоток, и я рефлекторно взмахнул мечом. Понимал, что оружие не причинит темноте никакого вреда, но хотел сбросить с тела призрачные оковы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы