— П’яниці й розпусники під нездоланним впливом планет! —
вперто промовив він. — О, ці затемнення — провісники майбутнього розбрату!.. Фа, соль, ля, мі...Він знову видерся на стіл і сів, звісивши ноги. Таким п’яним я його зроду не бачив, і, не розуміючи, що робити, вирішив йому підіграти.
— Що нового, брате Едмунде? —
запитав я. — Про що ти розмірковуєш?— Я все думаю, брате, про події, які, як я читав, повинні відбутися услід за недавніми затемненнями, —
озвався він. — Надходять моровиця, дорожнеча і загальна ворожнеча. Державу роздирають чвари, виникає недовіра, друзів шлють у вигнання, подружжя розходяться. Всього не перерахуєш.— Ось чим ти займаєшся!
Він перестрибнув на кілька рядків уперед:
— Якщо здумаєш вийти, бери зброю.
— Зброю?
— Слухай, брате, я раджу для твоєї користі. Слово честі...
Я
чекав на продовження репліки, але так і не дочекався. Він знову несподівано перестрибнув на інший фрагмент тексту:— Я передав тобі те, що бачив і чув. Але це — ніщо у порівнянні з дійсністю.
Джеймс схопився зі столу, підбіг до вікна і знову розчахнув його.
— Тож скористайся ніччю і біжи! —
він ухопився за підвіконня, так що аж кісточки пальців побіліли, висунувся якомога далі назовні, його погляд шалено стрибав серед голих кістяків дерев.— В темряві з мечем
Він тут стояв, і шепотів Закляття,
І місяць закликав допомогти.
Я
поклав руку Джеймсові на плече, побоюючись, що він може випасти, якщо занадто перехилиться вперед, і промовив:— Де він тепер?
Кого саме він мав на увазі? Річарда? Він не просто грав — це було зрозуміло з того, як він дихав, як незмигно дивився...
Джеймс провів рукою по обличчю й видихнув:
— Погляньте, я в крові.
Він виставив чисту долоню, тицьнув її мені просто в обличчя. Я відштовхнув його руку, терпець мені уривався.
— Де він, негідник? —
спитав я.Він очманіло посміхнувся мені й відгукнувся луною:
— Де він, негідник?
Там узагалі-то має бути пауза, еге ж? Кома перед уточненням. Але Шекспір її не ставив, усі коми потім розставляли його редактори. Де він, негідник? Він тут. Та не будіть. Він збожеволів.— Ти мене лякаєш, — сказав я. — Припини це.
Він похитав головою, і його посмішка поволі згасла.
— Прошу тебе, іди, будь ласка, —
промовив він.— Джеймсе, просто поговори зі мною!
Він відштовхнув мене на крок.
— В цій справі я до твоїх послуг.
Зачепивши мене плечем, він швидко пройшов до дверей. Я помчав за ним, ухопив його за руку, змусив розвернутися до мене.
— Джеймсе! Стій!
— З'явився ворог. Вишикуйте військо... —
тепер він уже кричав. Вільною рукою Джеймс із силою вгатив себе в голі груди, так що на них лишився яскравий червоний відбиток. Я спробував перехопити й інший його зап’ясток. — Це правда. Долі колесо зробило // Свій повний оберт. Ось і я упав.— Джеймсе! — я смикнув його за руку. — Що ти маєш на увазі? Щось сталося?
— Навіть значно більше. // Час викриє усе... —
він висмикнув у мене руку, розгладив сорочку, наче намагався витерти руки. — Потрібно трохи крові, щоб здавалось // Що тут був справжній бій...— Ти п’яний. Верзеш якусь дурню, — наполягав я, бо в щось інше вірити не хотілося. — Просто заспокойся, і ми...
Він похмуро похитав головою.
— Буває, й більше
Себе п’яниці ріжуть для забави...
Він подався до сходів.
— Джеймсе! — я знову спробував його втримати, але він виявився прудкішим. Смикнувши рукою, Джеймс збив з найближчої полиці кілька свічок. Я вилаявся й відсахнувся.
— Вогні! Сюди! —
вигукнув він. — Рятуйся, брате! Прощавай!