Читаем Ничего не говори полностью

– Немного. Мы познакомились в тот день, когда тебя утверждали на должность судьи, – какая ирония, правда?

– Насколько я понимаю, он инициатор разбирательства. Тебе нужно лишь немного его задержать. Чтобы у меня была хотя бы неделя. Потом я тебе все объясню. И ему тоже. И тогда, думаю… Нет, мне больше нельзя ничего говорить. Одним словом, тогда всем все станет ясно.

– Я посмотрю, что можно сделать, – сказал он и загадочно добавил: – я твой должник, и это должно сравнять счет.

<p>Глава 62</p>

Я знал, что теперь должен предоставить Блейку разобраться с этим делом и продемонстрировать чудеса своей подковерной магии, но остаток среды и весь четверг меня захлестывал адреналин каждый раз, когда раздавался звонок телефона.

Учитывая, что телефон звонил постоянно, я провел два дня в непрерывной тревоге. Окружающий мир – презрев мою личную драму – несся на всех парах к судебному заседанию, на котором будет вынесен «приговор Маркмена». В номере за четверг «Уолл стрит джорнал» заранее назвала его «слушанием десятилетия для фармацевтической промышленности и слушанием века для “АпотеГен”». В статье также шла речь о «затруднениях, бросающих тень на процесс»: судья, назначенный на это дело, «недавно вынес противоречивый приговор».

Стив Полайти разместил на своем ресурсе страх-и-риск. com новый пост, вновь ссылаясь на свой хваленый «источник», который снова намекал на мою готовность вынести решение в пользу истца. Это означало, что источник хоть и располагал обо мне достаточными сведениями, чтобы дать Полайти мой номер телефона, но по большей части черпал информацию в мире своих фантазий.

Обновление сообщало, что акции «АпотеГен» потеряли в цене еще два доллара семьдесят четыре цента, по сравнению с годовым максимумом подешевев на тридцать долларов и упав до уровня кризиса 2008 года.

Тем временем не только моя команда, но, казалось, весь персонал готовил здание Федерального суда имени Уолтера Э. Хофмана к натиску зрителей. Секретари оборудовали еще один зал, где многочисленные зрители смогут наблюдать за происходящим по внутреннему телевидению. Сотрудники охраны потратили полчаса, чтобы еще раз согласовать с нами правила проверки посетителей.

Пошли разговоры о том, что заседание лучше провести в более просторном помещении на первом этаже, но я категорически отказался. Независимо от того, что будет происходить на заседании, я хотел, чтобы это происходило в знакомой мне обстановке. Кроме этого, мне пришлось настоять, чтобы на рассмотрение вопроса отвели только день. Сделать все как можно быстрее было важно как никогда.

Хеманс, похоже, не возражал. А вот команда ответчика не скрывала своего недовольства. Кроме Клэренса Уорта еще тринадцать юристов – из «Лесли, Дженнингс и Роули» и трех других юридических фирм – считали своим долгом оправдать выплаченные им гонорары. Чтобы продемонстрировать свое искусство передо мной и, что важнее, перед их клиентом, им требовалось гораздо больше времени. Мне пришлось долго торговаться, и я чувствовал, что их терпение на исходе.

Человек, обычно занимающийся этими вопросами, Джереми, не пошевелил пальцем. Он попросту закрылся у себя в кабинете, создавая немалые неудобства остальным членам моей команды, которые либо не понимали, что происходит, либо были слишком тактичны, чтобы лезть не в свое дело, и просто скидывали все это на меня.

В такой обстановке прошли два напряженных, лихорадочных дня. Неизменный источник энергии, чтобы с этим справиться, у меня был один: я понимал, что если моими стараниями вся эта махина будет по-прежнему двигаться вперед – и Блейк не допустит, чтобы мне помешали – это еще немного приблизит меня к Эмме.

Я могу точно сказать, в какой момент меня окончательно покинули силы. В четверг вечером. Я читал Сэму сказку на ночь, только для вида, чтобы он поскорее заснул, а в итоге начал клевать носом сам.

А примерно два часа спустя в страхе проснулся от сотрясшего дом раската грома. На полуостров Миддл обрушилась во всей своей грохочущей тревожности буря, из тех, что случаются ранней осенью.

Я обнаружил, что лежу в кровати Сэма. В комнате по-прежнему горел свет, а в уголке рта у меня скопилась слюна.

Сэм спал, отодвинувшись к стене и, кажется, не увидев ничего особенного в том, что отец отрубился в его кровати. Я осторожно встал и посмотрел на него.

Не зря говорят, что смотреть на спящего ребенка для родителей величайшее счастье. Я задержался, наслаждаясь его безмятежностью и пытаясь позаимствовать хоть немного для себя.

Сэм был в своей любимой пижаме с изображением Капитана Америки. Мы купили ее, когда ему было два с половиной года, и теперь она была ему настолько мала, что чуть не лопалась по швам. Сын лежал, раскинув в стороны руки и открыв рот. В его лице до сих пор проглядывало что-то младенческое. Да, теперь он повзрослел, а черты его с каждым всплеском роста становились все резче и рельефнее. Я почти мог представить, каким он станет мужчиной, но в его теле, в его лице мне по-прежнему виделся младенец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги