Читаем Ничего не говори полностью

– Господин… Уильярдс, не так ли? – перебил его я.

Он кивнул. Его бы я тоже задушил с удовольствием.

– Я не помню, чтобы вас сюда сегодня приглашал. И не помню, чтобы интересовался вашим мнением. Но поскольку вы его уже высказали, отвечу вам прямо: никаких отсрочек в этом деле не будет. Данный препарат может существенным образом продлить жизнь миллионам людей. Это понятно?

– Да, господин судья, – сказал он.

– Что касается вас, господин Хеманс, я выражусь предельно ясно. У вас ровно сорок восемь часов на то, чтобы найти исчезнувшего клиента и заставить его дать показания. В противном случае я обвиню вас в неуважении к суду. Либо вы найдете господина Пальграффа, либо проведете выходные в тюрьме. Я достаточно ясно выражаюсь?

– Но, судья, откуда мне…

– Может, обвинить вас в неуважении к суду прямо сейчас? – спросил я. – Я бы мог поручить Службе федеральных маршалов уже к вечеру приготовить вам камеру. Если вы считаете, что «Мотель 6» уступает «Мэриотт», вам надо попробовать пожить в региональной тюрьме Хэмптон-Роудс.

С моей стороны это было грубое, неприкрытое злоупотребление властью, и я ненавидел себя за то, что пришлось прибегнуть к этому способу. Но отступать тоже не собирался. Хеманс, вероятно, это понял, потому что сказал:

– Нет, господин судья, благодарю вас. Я найду своего клиента.

– Вот и хорошо, – ответил я, – теперь, я полагаю, каждому из вас есть чем заняться. Можете приступать к работе.

Троица адвокатов понуро вышла из кабинета. Джереми, за все время не проронивший ни слова, молча сидел на своем месте, пока за ними не закрылась дверь.

– В чем дело? – наконец спросил его я.

Я едва мог заставить себя на него посмотреть, хотя сам он не сводил с меня глаз.

– Тот же самый вопрос могу задать я.

– Необходимость уложиться в установленный график и как можно быстрее покончить с этим вопросом продиктована интересами общества.

– Ага, – ответил он, – я знаю.

Чтобы не чувствовать на себе его пристальный взгляд, я встал, вернулся за свой стол, тяжело опустился на стул и сделал вид, что читаю что-то на экране компьютера. Приступ ярости прошел, и теперь я чувствовал легкую дрожь.

Наконец Джереми тоже встал и подошел ко мне.

– Мистер Сэмпсон, что происходит? – спросил он. – Я серьезно. Это… Вас будто подменили. Сегодня среда. Почему вы не едете в бассейн плавать с детьми?

Я притворился, будто разглядываю на телефоне фотографию Эммы, сделанную летом на нашем маленьком пляже. На ней был новый купальник, которому она не могла нарадоваться, позируя в нем с видом королевы красоты. Помню, как в тот момент я подумал: И где только маленькие девочки учатся вот так вот стоять? Может, наблюдая за взрослыми женщинами? Или перенимая у диснеевских принцесс? А может, этим пропитан воздух, которым они дышат?

– Послушайте, мистер Сэмпсон, может, я могу чем-то помочь?

– Выйдите, пожалуйста, – пробормотал я.

Потом встал, прошел в туалет и оставался там до тех пор, пока он не ушел.

<p>Глава 48</p>

У меня не было причин оставаться в офисе и дальше, но я все равно просидел за столом еще с полчаса, делая вид, что готовлюсь к завтрашнему заседанию.

Хотя потом все же признал, что просто тяну время только потому, что нужно было ехать в офис, он же дом, Трифта и выяснять, почему он не отвечает на мои звонки. Я не мог провести еще одну ночь, гадая, что ему удалось узнать.

Поскольку Элисон с минуты на минуту ждала моего возвращения, а меня все не было, я набрал номер нашего домашнего телефона.

– Алло?

– Привет, это я.

– Привет, – ответила она.

Ее голос прозвучал напряженно. На заднем плане пробивались голоса мультяшных персонажей.

– Я сегодня задержусь. У нас здесь возникла проблема.

– И когда ты сможешь ее решить? – спросила жена.

– Не знаю.

– Дело в том, что… Словом, я хотела бы, чтобы ты приехал домой.

– Что-то случилось?

– Подожди, – ответила она.

Голоса на заднем плане сначала сделались тише, а потом умолкли.

– Сегодня утром я слышала выстрелы, – едва слышно произнесла она, – мне показалось, совсем рядом с домом. Точно на нашем участке. Я боюсь отпускать Сэма на улицу. Выходить самой мне тоже страшно.

– Скорее всего, это просто охотники.

– Стреляли дважды, – продолжала она, не обращая внимания на мое предположение, – с интервалом секунд в пять.

– Один, чтобы свалить зверя, второй, чтобы добить.

– У нас везде развешаны таблички «Охота запрещена».

Предложить ей обратиться с жалобой в лесную охрану я, конечно, не мог.

– Послушай, я не знаю, что тебе на это сказать. Я вернусь домой, как только смогу. Мне просто нужно разобраться с одним делом. Извини.

Чтобы выразить к этому свое отношение, она просто повесила трубку.

На часах было без двадцати семь. Наблюдение за Элисон Герберт Трифт прекратил в шесть. И если сразу поехал домой, то без четверти будет на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги