– Arme man toch
(бедняга все-таки) als je zulke honger hebt (если ты так голоден;– Maar mevrouw, dan krijg ik nog veel meer honger
(но, госпожа, тогда получу я еще больший голод = еще сильней проголодаюсь)! – Antwoordt de bedelaar (отвечает нищий/попрошайка).Een vrouw ziet op straat een bedelaar zitten en stapt naar hem toe.
– Arme man toch als je zulke honger hebt waarom zoek je dan geen werk? – vraagt ze.
– Maar mevrouw, dan krijg ik nog veel meer honger! – Antwoordt de bedelaar.
Miljonairsproblemen
(Проблемы миллионера)
Een miljonair sukkelt al een tijdje
(один миллионер хворает уже некоторое время) en besluit op een dag een dokter te raadplegen (и решает в один день с врачом посоветоваться/проконсультироваться у врача;– U zou er beter aan doen
(вы бы лучше сделали/было бы лучше) wat meer lichaamsbeweging te nemen (немного больше телесного движения взять = больше двигаться;– Tja, in dat geval zou ik misschien zelf mijn schoenen kunnen poetsen
(н-да, в таком случае, может быть, я сам мои ботинки смог бы чистить;Een miljonair sukkelt al een tijdje en besluit op een dag een dokter te raadplegen.
– U zou er beter aan doen wat meer lichaamsbeweging te nemen, – zegt de dokter hem nadat hij al zijn klachten uit de doeken heeft gedaan.
– Tja, in dat geval zou ik misschien zelf mijn schoenen kunnen poetsen, – stelt de miljonair voor.
Voor– en nadelen
(Преимущества и недостатки
6)– Ik zal eerlijk zijn
(буду честным), – zegt de verkoper tegen zijn klant (говорит продавец своему клиенту). – Deze villa heeft twee kleine nadelen (эта вилла имеет два маленьких недостатка) en 'e'en groot voordeel (и одно большое преимущество). Eerst de nadelen (сначала недостатки): aan de oostkant stoot een fabriek een dikke rookwalm uit (на восточной стороне /одна/ фабрика исторгает густой дым:– En wat is het grote voordeel
(а что /за/ большое преимущество?)?– U weet altijd onmiddellijk vanwaar de wind komt
(вы узнаете всегда моментально, откуда ветер приходит = дует).