Читаем Никита ищет море полностью

Никита хотел побежать следом, но ему вдруг послышался лай. Он обернулся, окинул взглядом пустую дорогу, поля, далекие деревенские дома, что походили теперь на спичечные коробки, расставленные в кудрявой зелени холмов. Может быть, показалось ему далеко на дороге темное пятнышко – там, у крайнего дома. А может быть, и в самом деле стоял там пес.

– Никита! – позвал папа.

Никита обернулся – родители махали ему. Никита последний раз взглянул на темное пятнышко у деревни и побежал к ним. «Если это ты, Спутник, то дождись меня, я вернусь вечером», – мысленно попросил он.

* * *


– Слушай, Оля, а ты уверена, что мы не заблудились? – спросил папа.

– Помягче, – прошептала мама, дергая папу за рукав.

– Я абсолютно мягок, – ответил ей папа. – Так что ты мне скажешь, Оля?

Оля поводила ногой туда-сюда по траве. Папа ждал, скрестив руки на груди.

Никита, который переминался в отдалении, вздохнул и пнул попавшуюся под ногу шишку. Лучше бы он уговорил бабушку проводить их до моря. Они уже полдня прошатались по дорогам и перелескам, съели сырники и яблоки, выпили термос чая, а моря все не было. Дважды папа тормозил проезжавшие по дороге грузовики и спрашивал, где тут хоть какой водоем – озеро, водохранилище, пруд. Первый шофер сказал, что ничего такого тут сроду не бывало. Второй сказал, что знает водохранилище в пятидесяти километрах отсюда. Но пятьдесят километров – это слишком далеко. «Они не наши! – возмущалась Оля. – Не здешние! Откуда им знать?» И снова вела их куда-то – налево, направо, через лес, вдоль поля, мимо оврага.

Мама и папа обменивались усталыми взглядами и шли следом. Никита брел за ними, сунув руки в карманы. Настроение у него было хуже некуда.

Они достигли дороги и двинулись по обочине, засыпанной сухими иголками.

– Эй! – послышался папин голос.

Никита поднял глаза и увидел, что папа указывает вперед – туда, где на перекрестке стоял щит, а на щите было написано «Мосино» и нарисована стрелка направо.

– Это же наша деревня – Мосино! – воскликнула мама.

– Идем туда! – скомандовал папа, переходя на трусцу и обгоняя Олю.

– Подождите! – запротестовала Оля. – Мы же море ищем!

– Уже нет, – отозвался папа, не поворачивая головы. – Мы идем домой.

Оля растерянно оглянулась, ища взглядом Никиту. Никита, покраснев, опустил глаза и прошел мимо нее, нагоняя родителей.

– Но море… – начала Оля.

– Никакого моря тут нет! – откликнулся папа.

– Есть! – запальчиво крикнула Оля. – Никита, скажи!

Никита, конечно, знал, что море есть. Ведь бабушка рассказала ему о нем. А бабушке он верил. Но сейчас, именно в эту минуту, он скорее проглотил бы язык, чем поддержал Олю. Он злился на нее за то, что она не смогла привести их к морю. Она обманула Никиту, когда говорила, что помнит путь. И обманула папу и маму. Теперь папа и мама будут думать, что Никита тоже обманщик. Они решат, что он выдумал это дурацкое море.



– И где же Мосино? – устало проговорила мама, опускаясь на мшистый ствол поваленного дуба.

Она уже сидела на этом древнем прогнившем стволе дважды – они заблудились и ходили кругами, возвращаясь на одно и то же место.

– Давайте рассуждать логически, – сказал папа.

– Давайте лучше нелогически будем рассуждать, – предложила мама. – Если раньше мы шли туда, куда нам подсказывал разум, то теперь мы пойдем в противоположную сторону.

Она повернулась и указала на темный, заваленный буреломом овраг за своей спиной. Действительно, отправиться туда им в голову еще не приходило.

– Я – за! – воскликнула Оля и первая двинулась к оврагу, ломая сучья и перелезая через мохнатые стволы поваленных деревьев.

Никита и папа переглянулись – ни один из них не тронулся с места. Но мама выразительно поглядела на них, поднялась и пошла вслед за Олей – и им пришлось последовать ее примеру.

– Не думаю, что это поможет, но почему бы и нет, – пробормотал папа, с кряхтением перебираясь через ствол ели, утыканный острыми сучьями. – Ой! Ай!


* * *


– Ура! Раздавленная поганка! – завопила Оля и запрыгала по кругу, исполняя дикий охотничий танец.

– И что? – простонал Никита, плюхаясь на траву.

Мама и папа, поддерживая друг друга, выбрались из оврага последними.

– Вы что, не понимаете? – в восторге кричала Оля.

Все уставились на то, что когда-то было поганкой, – маленькое расплющенное пятнышко в зеленой траве.

– Я раздавила эту поганку, когда мы повернули после Лукова налево! – потрясая руками, воскликнула Оля.

Повисла тишина. Никита, мама и папа смотрели на поганку. А потом, словно проснувшись, хором завопили:

– Да! Точно! Ты тогда на ней поскользнулась! И шлепнулась!

– Значит, мы сейчас выйдем к Лукову и легко найдем дорогу домой! – воскликнул папа и хлопнул в ладоши.

– Нет! – продолжая смеяться, сказала Оля.

– Почему нет? – удивился папа.

– Мы выйдем к Лукову и пойдем к морю.

Повисло молчание. Все застыли, глядя на улыбающуюся Олю.

– Я тогда ошиблась, – пояснила она. – После Лукова надо было поворачивать не налево, а направо. Теперь я вспомнила.

– Нет-нет-нет! – решительно замотал головой папа. – Уже вечер. Мы идем домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Выбор ведьмы
Выбор ведьмы

Долгий путь прошла Ирка Хортица — от обычной девчонки до могущественной ведьмы, которой предстоит решать судьбы богов и миров. Готова ли она к такой ответственности? Никто спрашивать не станет. Ирке предстоит встреча с Табити Змееногой, легендарной владычицей Ирия, и еще одна встреча — с повелителем Мертвого леса, тем, кто управляет бесконечными ордами чудовищ. Война между Табити и Прикованным началась еще до рождения Ирки, но именно она должна будет положить ей конец. И от решения тринадцатилетней девушки зависит будущее двух миров… и ее собственное будущее.

Илона Волынская , Илона Волынская , Илона Волынская Кащеев , Ирис Белый , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев

Фантастика / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей