Читаем Никогда, никогда полностью

Здесь везде полно книг, от пола до потолка. Они стоят и лежат и так, и сяк, и одни книги служат полками другим. Справа за кассой сидит мужчина, и там тоже все заполнено книгами. Он приветственно кивает, когда мы входим. Чарли направляется в заднюю часть магазина, которая находится недалеко. Это маленький магазин, но книг здесь больше, чем человек может прочитать за всю свою жизнь. Чарли проводит пальцами по книгам, проходя мимо них, глядя вниз, вверх, вокруг себя. Она кружится, да-да, кружится, дойдя до конца прохода. Здесь она явно в своей стихии, независимо от того, помнит она это или нет.

Она стоит в углу, доставая с полки книгу в красном переплете. Я подхожу к ней сзади и говорю:

– Сайлас говорит… открой эту книгу на первой попавшейся странице и прочитай первые несколько предложений, которые попадутся тебе на глаза…

Она усмехается.

– Это просто.

– Я еще не закончил, – добавляю я. – Сайлас говорит – прочитай эти предложения во весь голос.

Она поворачивается ко мне, округлив глаза. Но затем ее губы растягиваются в шаловливой улыбке. Она выпрямляется, держа книгу перед собой.

– Хорошо, – говорит она. – Ты сам напросился. – Она откашливается и затем начинает читать, так громко, как только может: «ГЛЯДЯ НА ЭТО, Я ЗАХОТЕЛ ЖЕНИТЬСЯ НА НЕЙ! ЗАХОТЕЛ КУПИТЬ ЕЙ ВОЛШЕБНЫЙ САМОЛЕТ И ОТПРАВИТЬ ЕЕ НА НЕМ В ТАКОЕ МЕСТО, ГДЕ НЕ МОЖЕТ СЛУЧИТЬСЯ НИЧЕГО ПЛОХОГО! ЗАХОТЕЛ ЗАЛИТЬ СЕБЕ ГРУДЬ РЕЗИНОВЫМ КЛЕЕМ И ЛЕЧЬ НА НЕЕ, ЧТОБЫ МЫ СКЛЕИЛИСЬ ВМЕСТЕ И ЧТОБЫ НАМ БЫЛО ЧЕРТОВСКИ БОЛЬНО, ЕСЛИ МЫ КОГДА-НИБУДЬ ПОПЫТАЕМСЯ ОТОРВАТЬСЯ ДРУГ ОТ ДРУГА!»

Закончив читать, Чарли смеется. Но когда слова, которые она прочла, начинают доходить до ее сознания, ее смех затихает. Она проводит пальцами по этим предложениям с таким видом, будто они что-то значат для нее.

– Это по-настоящему здорово, – говорит она. Затем начинает листать страницы, пока ее палец не упирается в еще один абзац. И она шепотом начинает читать опять: – «Судьба – это магнитное притяжение наших душ к людям, местам и вещам, которые должны быть в нашей жизни» [4].

Несколько секунд она не сводит с книги глаз, затем закрывает ее. И ставит ее обратно на полку, но при этом отодвигает две другие книги, чтобы эта книга была лучше видна.

– Ты в это веришь?

– Какую часть ты имеешь в виду?

Она прислоняется к стене из книг и смотрит поверх моего плеча.

– Что наши души притягиваются к людям, которые должны быть в нашей жизни.

Я протягиваю к ней руку и, потянув на себя прядь ее волос, провожу по ней пальцами, накручиваю ее на один из них.

– Не знаю, верил ли я прежде, что на свете есть люди, составляющие две половинки единого целого и предназначенные друг для друга, – говорю я ей. – Но на следующие двадцать четыре часа я бы поставил на кон свою жизнь, чтобы это было правдой.

Она прижимается спиной к стене из книг и смотрит мне в лицо. В эту минуту я готов поставить на судьбу все, даже свою жизнь. Во мне столько чувств к этой девушке, что все они просто не вмещаются в меня. И больше всего на свете мне хочется, чтобы она почувствовала ко мне то же самое. Чтобы она захотела того же, чего хочу я. А я сейчас хочу… припасть губами к ее губам.

– Чарли… – Я отпускаю ее прядь и нежно касаюсь щеки… провожу пальцами по скуле. Ее дыхание поверхностное и учащенное. – Поцелуй меня.

Она прижимается щекой к моей ладони, ее глаза моргают. Мгновение мне кажется, что сейчас она сделает это. Но тут страсть на ее лице уступает место улыбке.

– Сайлас не говорил мне это сделать. – Она подныривает под мою руку и исчезает в следующем проходе. Я не следую за ней, а беру ту книгу, строки из которой она читала, засовываю ее под мышку и иду к кассе.

Она знает, что я делаю. Пока я стою у кассы, она наблюдает за мной из прохода. Купив эту книгу, я выхожу на улицу и закрываю за собой дверь. И несколько секунд жду – последует она за мной или нет? Но она так и не выходит. Все та же упрямая Чарли.

Я снимаю с плеча рюкзак и засовываю в него книгу.

Затем достаю свою фотокамеру и включаю ее.

Чарли остается в книжном магазине еще полчаса. Я не против. Я знаю – она уверена, что я жду ее на улице. Я делаю фотографию за фотографией, снимая людей, проходящих мимо, и как солнце садится над крышами зданий, так что все предметы, даже самые мелкие, оказываются в тени. И я делаю снимки всего. Когда Чарли наконец выходит из магазина, мой аккумулятор уже почти разрядился.

Чарли подходит ко мне и спрашивает:

– Где моя книга?

Я вешаю рюкзак на плечо.

– Я купил эту книгу не для тебя, а для себя самого.

Она недовольно фыркает и идет вслед за мной по улице.

– Это неудачный ход, Сайлас. Тебе полагается быть заботливым, а не эгоистичным. Я хочу влюбиться в тебя, так что ты не должен меня раздражать.

Я смеюсь.

– Почему мне кажется, что, когда речь заходит о тебе, любовь и раздражение идут рука об руку?

– Что ж, ты действительно знаешь меня дольше, чем я сама. – Она хватает меня за руку и заставляет остановиться. – Смотри! Раки! – Она тянет меня в сторону ресторана. – Нам нравятся раки? Мне так хочется есть!

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги