Читаем Никогда, никогда полностью

– Ты пойдешь сегодня на тренировку? – спрашивает Лэндон. Он стоит возле водительской двери моей машины, хотя я не помню, ни как заехал на школьную парковку, ни как заглушил двигатель. Я киваю, но не смотрю ему в глаза. По дороге я настолько ушел в свои мысли, что даже не подумал о том, чтобы попытаться выведать у него какую-нибудь информацию.

Я зациклился на том, что проснулся, по-прежнему не имея никаких воспоминаний. Я надеялся, что Чарли окажется права – что мы проснемся, и все снова будет нормально. Но это не так.

Во всяком случае, воспоминания не вернулись ко мне самому. С Чарли я не разговаривал со вчерашнего вечера, а в том сообщении, которое она прислала мне сегодня утром, не было ответов.

Я его даже не открыл. Оно появилось на экране моего телефона, и я прочел достаточно, чтобы понять, какие чувства оно у меня вызывает. Я сразу начал думать о том, кто может довезти ее до школы и устраивает ли ее этот вариант.

Когда дело касается ее, во мне просыпается защитительный инстинкт, мне хочется оберегать ее, хотя я не знаю, было ли так всегда или это просто потому, что сейчас она единственная, кого я могу понять и кому могу сопереживать.

Я выхожу из машины, твердо решив разыскать ее. Удостовериться, что с ней все в порядке, хотя я и знаю, что, скорее всего, так оно и есть. Мне не требуется узнавать ее лучше, чтобы понимать, что она может позаботиться о себе и без меня. Она на редкость независима.

Но это не значит, что я все равно не попытаюсь удостовериться, что с ней все в порядке.

Когда захожу в школу, мне приходит в голову, что я понятия не имею, как искать ее и с чего начинать поиски. Ни она, ни я не помним, какие из школьных шкафчиков принадлежат нам, и, поскольку это произошло с нами обоими вчера во время четвертого урока, мы не имеем ни малейшего представления о том, где должны проходить наши первые, вторые и третьи уроки.

Я решаю отправиться в администрацию и попросить выдать мне копию моего расписания. Надеюсь, Чарли догадалась сделать то же самое, поскольку вряд ли мне выдадут копию ее расписания.

Секретарша мне незнакома, но, увидев меня, она многозначительно улыбается.

– Ты хочешь увидеться с миссис Эшли, Сайлас?

Миссис Эшли.

Я собираюсь покачать головой, но секретарша уже кивком показывает мне на открытую дверь какого-то офиса. Кем бы ни была эта самая миссис Эшли, видимо, я посещаю ее так часто, что мое присутствие в ее офисе не является чем-то необычным.

Я делаю шаг в сторону этого офиса, когда из него выходит женщина. Она высока, привлекательна и кажется слишком молодой для того, чтобы быть сотрудницей школы. Чем бы она здесь ни занималась, очевидно, что она начала заниматься этим недавно. Выглядит она так, будто только-только закончила университет.

– Мистер Нэш, – говорит она с едва различимой улыбкой и перекидывает свои светлые волосы через плечо. – Вы записаны на встречу со мной?

Я останавливаюсь, оглядываюсь на секретаршу, но тут миссис Эшли небрежно машет рукой.

– Впрочем, это неважно. У меня есть несколько минут. Заходите.

Я с опаской прохожу мимо нее, попутно прочитав табличку на двери ее офиса.

АВРИЛ ЭШЛИ, ПСИХОЛОГ-КОНСУЛЬТАНТ

Она закрывает за мной дверь, и я оглядываю ее офис, украшенный духоподъемными цитатами и постерами, имеющими позитивный посыл. Я вдруг начинаю чувствовать себя неловко. Будто я оказался в ловушке. Наверное, мне следовало сказать, что я явился не к миссис Эшли, но надеюсь, что эта психолог-консультант – которую я, похоже, посещал регулярно – знает о моем прошлом нечто такое, что могло бы помочь Чарли и мне.

Я поворачиваюсь и вижу, как рука миссис Эшли скользит по двери к замку. Она запирает его, затем неторопливо идет ко мне. Ее ладони касаются моей груди, ее губы впиваются в мои. Я отшатываюсь назад и врезаюсь спиной в шкафчик-регистратор.

Ничего себе.

Какого черта?

Она явно обижена тем, что я только что отверг ее заигрывание. Должно быть, для нас с ней такие заигрывания – это обычное дело.

Я что, сплю со школьным психологом-консультантом?

Я сразу же думаю о Чарли и, поскольку у нас с ней явно нет никаких обязательств друг перед другом, задаю себе вопрос, какие же отношения все-таки имелись между нами. Почему мы вообще были вместе?

– Что-то не так? – спрашивает миссис Эшли.

Я слегка поворачиваюсь и делаю несколько шагов от нее в сторону окна.

– Сегодня я не очень хорошо себя чувствую. – Я смотрю ей в глаза и выдавливаю из себя улыбку. – Не хочу тебя заразить.

Мои слова успокаивают ее, и она опять подходит ко мне и на этот раз целует меня в шею.

– Бедняжка, – мурлычет она. – Хочешь, я помогу тебе почувствовать себя лучше?

Мои округлившиеся глаза шарят по ее кабинету, ища путь к спасению. Мой взгляд падает на компьютер на ее письменном столе, затем на принтер за ее стулом.

– Миссис Эшли, – говорю я, мягко оттолкнув ее от моей шеи.

Это неправильно, притом на стольких уровнях.

Перейти на страницу:

Похожие книги