– Похоже на игрушечный домик для коллекции пластиковых фигурок Пола Баньяна, – отметил Сэм, пригибаясь, чтобы войти внутрь.
– Ага, или для Билли Барти[58]
. – Дину не пришлось сгибаться в три погибели, как Сэму. Он усмехнулся:– Если хочешь, подожди снаружи, пока люди нормального роста тут все осмотрят…
– Ха-ха.
Усмехаясь, Дин огляделся по сторонам, но ничего необычного не обнаружил, если, конечно, не считать самой комнаты. Внизу был беспорядок, но тут вся мебель стояла на своих местах.
– Ты уверен, что девчонку убили именно здесь?
Сэм кивнул, отодвигаясь вправо.
– Так сказано в отчете. – Потом он бросил взгляд за спину Дина и сказал: – М-м-м… Дин?
Дин обернулся и увидел, что Сэм прикрыл дверь. С внутренней стороны она вся была покрыта засохшей кровью.
– В медицинском отчете говорится, что женщина умерла от черепно-мозговой травмы, ставшей причиной внутримозгового кровоизлияния.
Дин присвистнул.
– И, видимо, ее били головой о дверь. – Он поводил фонариком по комнате. – Ну и где же наш громила?
– Ты о чем?
– Посмотри вокруг – сколько мебели, но жильца не видно. Где кукла?
– Его зовут Реймонд.
Дин бросил взгляд на согнувшегося брата.
– У куклы есть имя?
– У большинства кукол есть имена.
– И откуда ты это знаешь?
Сэм презрительно посмотрел на Дина.
– Согласно легенде, в куклу вселился дух, которому нравилось проказничать. Он постоянно устраивал беспорядок, но обвиняли в этом мальчика, которому принадлежала кукла. Когда мальчик вырос, он устроил в башенке комнату для Реймонда. С тех пор кукла живет здесь, но иногда продолжает хулиганить.
– Убийства – это не совсем то, о чем думаешь, когда говоришь «хулиганство».
Сэм пожал плечами и опустился на колени возле двери, чтобы разглядеть следы крови.
– Ну да, дух Хемингуэя тоже поначалу не впадал в бешенство из-за кошек. – Он, прищурившись, разглядывал дверь. – Господи, да тут на двери четыре вмятины. И крови целая лужа была. Это не просто убийство, ее продолжали колотить головой о дверь и после того, как она умерла.
– Спасибо, Уильям Петерсен[59]
, – пробормотал Дин. – Так где же Реймонд?Он еще раз обвел фонариком комнату, стараясь не светить в окно. Свет в окне башенки мог увидеть случайный прохожий, а на то, что и другие полицейские окажутся так же любезны, как Монтроуз, рассчитывать не приходилось. Комната была пуста. В ней не было ничего, кроме крошечной мебели.
Потом он поднял голову и посветил фонариком на потолок.
На стропилах сидела кукла с лицом как у обезьяны, париком в стиле «Битлз» и в полосатой рубашке. Как только на нее упал свет фонарика, она бросилась вниз на Дина.
Дин вскинул ружье и отпрыгнул в сторону, но Реймонд как-то извернулся и упал прямо на него, сбив с ног.
«Как кукла может быть такой тяжелой?» – подумал Дин. Он успел сгруппироваться так, чтобы, падая на пол, не удариться головой.
– Дин! – крикнул Сэм. Его брат пытался стряхнуть с себя Реймонда, но ему это не удавалось. Кукла обхватила голову Дина крошечными ручонками.
Сообразив, что кукла пытается сделать с ним то же, что с убитой девчонкой, Дин пытался встать, но Реймонд придавливал его к полу. У Дина все же получилось напрячь шею и приподнять голову, преодолевая стальную хватку Реймонда.
Внезапно кукла отпустила его. Оказалось, это Сэм со всей силы пнул ее армейским ботинком и отшвырнул в сторону. «Хорошо, что мы не в шлепанцах», – подумал Дин, с трудом поднимаясь на ноги, а Сэм выпустил в куклу заряд соли.
Но Реймонд успел спрятаться за стулом, и соль попала в каменную стену, не причинив ему вреда.
Дин жестом велел Сэму обойти стул с одной стороны, а сам двинулся в другую. Подкрасться незаметно мешали скрипучие половицы, так что если кукла могла слышать, они выдали себя с головой. К счастью, в комнате было не так много мест, где можно было спрятаться. Сэм замер у дальней стены, а Дин одним прыжком преодолел расстояние до стула, целясь в пол за ним.
Но куклы там не оказалось. «Куда, черт возьми, она подевалась?»
– Ох-х! – Сэм упал на пол, взмахнув руками. Обежав стул, Дин увидел, что кукла поставила Сэмми подножку, однако его брат так и не выпустил ружье из рук. Сэм попытался рукояткой ударить куклу по голове, но ему не хватало места для маневра.
Дин подбежал и вмазал кукле прикладом по голове. Реймонд выпустил ногу Сэма и набросился на него, так что Дин едва успел отскочить. Он замахнулся ружьем, как бейсбольной битой, кукла отлетела к окну и ударилась о стену.
Все еще лежа на полу, Сэм выстрелил в нее. Куклу разорвало на части, мелькнула вспышка черного света, и по всей комнате разлетелись обрывки ткани и солома.
– Ты в порядке? – спросил Сэм брата, поднимаясь на ноги.
Дин кивнул.
– Да. Будем надеяться, что дух был связан с куклой, и после того, как ее не стало, он больше не вернется.
Сэм вздохнул.
– Пошли, проверим стройку. Но, Дин… Чем дальше, тем больше я склонен думать, что это дело рук демона или кого похуже.
– Кого, очередного бога? – спросил Дин, усмехаясь, когда они направились к двери.
– Может, и так. ЭМП зашкаливает, призраки как с цепи сорвались. Пока не стало еще хуже, нужно выяснить, кто стоит за всем этим.