– Если что-то надумаем, мы вас позовем, спасибо.
На столе стояли бутылочки с соусами, Дин схватил кетчуп и полил картошку.
Сэм наблюдал за ним с глупым выражением «младшего брата» на лице.
– Ты что, хочешь сделать как во Fries to go – чтобы картошка и сразу с кетчупом?
– Итак, – сказал Дин, отправляя в рот картошку, политую кетчупом. – Опознать тела удалось только по документам. Трупы были в ужасном состоянии.
– В библиотеке был вай-фай, так что я смог выйти в интернет, – сказал Сэм, кивнув на свой ноутбук. Он поддел вилкой креветку и обмакнул ее в тартар. – Насчет ужасного состояния – это правда. Кожа на телах сморщилась, можно сказать, что они превратились в мумии. Но волосы остались такими же, как на фото в документах.
– Странно.
– Да нет. – Сэм отправил в рот еще одну креветку и начал очередную лекцию. – Что бы ни придумывали в кино, если кто-то быстро стареет, его волосы не седеют, потому что это может произойти, только если выпадут старые волосы и вырастут новые.
– Спасибо, доктор Визард. – Дин подцепил вилкой картошку фри и креветку. – Надо найти демона, который заварил эту кашу. От Бобби нет вестей?
Сэм покачал головой.
– Я оставил ему сообщение.
Дин ел молча, над чем-то размышляя, потом сделал глоток пива.
– Ладно, пойдем туда, где убили ту девчонку. Там нашли серу, и, готов поспорить, ее кровь использовали для ритуала, который взбудоражил духов.
– Тут и спорить не о чем. Но как мы найдем демона?
Дин почесал в затылке.
– Большинство демонов, которым удалось вырваться из ада, рады, что получили тело и могут им воспользоваться. Так что, возможно, наш демон отправился сюда, чтобы поразвлечься, а не только за энергетической подпиткой.
– Только это не «он», их двое, – поправил Сэм.
– Что?
– Все свидетели утверждают, что девчонка выходила из бара в сопровождении пожилой пары. Полиция разыскивает их, но пока безрезультатно.
Дин со злостью проткнул вилкой еще одну креветку.
– Что за ерунда творится с этим «все готов делить с тобой пополам»? Сначала семь смертных грехов, потом та парочка в Огайо, а теперь это. С каких пор демоны стали доверять друг другу?
Сэм пожал плечами.
– Может, они так долго пробыли в преисподней, что у них завязались отношения? Я понятия не имею, что происходит, но думаю, нужно искать пару. И если ты прав насчет того, что им хочется насладиться своей телесностью, то, скорее всего, они остановились в роскошном отеле.
– Самый крутой отель на острове – это «Хайатт» на Фронт-стрит. – Дин усмехнулся. – Всего в квартале от того места, где девчонке перерезали горло.
– Что ж, кажется, у нас есть план.
До этого вечера Сюзанна Халлас не думала, что может так легко опьянеть.
Она прекрасно проводила время в баре «У причала», слушая местного певца. Седой бородатый мужчина пел, подражая Хэнку Уильямсу. Он исполнил «Tourist Town Bar» – прекрасную песню о своей работе. А потом не менее смешную «She Gotta Butt» – о женщине, которая водила машину с большим прицепом. Эта песня пришлась Сюзанне особенно по душе, потому что в главной героине она узнала свою мать.
Солнце клонилось к закату, седой певец закончил выступление, и теперь до ночного концерта кавер-группы в баре будет играть только музыкальный автомат. Сюзанна решила, что уже можно заказать пиво. До захода солнца она пила только колу, потому что считала, что днем злоупотреблять спиртным не стоит.
Через некоторое время к ней за столик подсели Альберто и Федра – все остальные места были заняты, а она сидела в одиночестве, после того, как пара геев, составлявшая ей компанию, ушла. Новые знакомые предложили угостить ее чем-нибудь покрепче.
Обычно Сюзанна могла спокойно выпить четыре джин-тоника, прежде чем комната начинала кружиться и она переставала контролировать себя, но тут она и первую порцию не успела прикончить, как уже почувствовала себя нехорошо.
– Что-то… мне не по себе, – сказала она Альберто. У него был такой сексуальный голос, и если бы он был один, а не с женой, она бы непременно начала с ним заигрывать. Да, она обещала встретиться в субботу с Дином, но это было пару дней назад. У Дина были красивые глаза, милая улыбка и потрясающие бицепсы, но сегодня – это сегодня.
Правда, сейчас все это уже не имело никакого значения. Бар «У причала» вращался вокруг нее, рвота подступала к горлу.
Альберто железной хваткой стиснул ее руку, и Сюзанна почти повисла на нем, не в силах удержаться на ногах.
– Пойдем, – сказал он. – Мы отведем тебя к себе в номер. Мы остановились в «Хайатте».
Сюзанна молчала, предпринимая отчаянные усилия, чтобы ее не вырвало прямо на пол. Она жила в мотеле на трассе номер один, по ту сторону моста. Этот мотель выбрала ее тупая двоюродная сестра, с которой Сюзанна уже зареклась путешествовать, та вечно выкидывала что-нибудь в этом роде. Приехать в Ки-Уэст и поселиться так далеко от Дюваль-стрит?..
Но если Альберто и Федра живут в «Хайатте», то это всего в квартале отсюда. А Сюзанне хотелось только одного: добраться до белого фаянсового друга. И ей совершенно точно не хотелось блевать в туалете бара.