– Неважно, – сказал Дин, оглядывая площадку. Но смотреть тут было особо не на что, кроме кучи земли и отрытых костей. – Кости, в основном, принадлежали врагам племени. Соплеменников они, скорее всего, хоронили глубже.
– Значит, тут кости десятков, а может, и сотен индейцев давно исчезнувшего племени, и какой-то демон только что повысил ставки в игре.
– Ага, – отозвался Дин. – Больше мы тут ничего не увидим. Какой бы призрак ни сделал это, сейчас его здесь нет. Но, возможно, он еще себя проявит.
– Надо засыпать кости солью и сжечь.
Дин бросил на него косой взгляд.
– Сэмми, я повторю: взгляни на кости. – На этот раз, к счастью для Сэма, Дин никого не пародировал и говорил нормальным голосом. – Те, что на поверхности, принадлежат пяти разным людям. Сложно сказать, сколько их там еще. Чтобы действовать наверняка, придется поджечь всю стройплощадку. Да у нас просто столько соли не найдется!
Сэму пришлось согласиться с братом. Среди костей оказалось как минимум четыре правые руки и пять черепов. Кроме того, действуя как обычно, они привлекли бы слишком много внимания.
– К тому же земля тут совсем не промерзает, тут жарко и влажно, так что вряд ли все кости уцелели.
– Вот именно. Так что поехали обратно в гостиницу, поспим, а с утра пораньше займемся расследованием.
На следующий день к обеду Дин был уже по горло сыт библиотекой округа Монро. Легли они поздно, проснулись ближе к двенадцати, напились, чтобы взбодриться, отличного кофе, который сварили для них Ники и Бодж, отправились прямиком в библиотеку, где и торчали все это время, штудируя местные архивы. Библиотека находилась неподалеку от «Нейлор Хауса»: три квартала в сторону и еще один – вниз по Флеминг-стрит. Дин искал информацию о стройплощадке и просматривал газеты в поисках заметок о призраках или убийствах, которые могли бы дать зацепку. Сэм пытался разузнать, что за племя жило тут раньше.
Они сделали перерыв на обед. Дин расстроился, обнаружив, что ресторана «Буфера» на Дюваль больше нет.
– Скорблю вместе с тобой, – усмехнулся Сэм. – Пошли в то местечко, которое утром порекомендовала Бодж.
– Когда это?
Сэм хмыкнул:
– Дин, ты же сидел рядом со мной! Правда, она говорила об этом еще до того, как ты выпил кофе.
– Тогда понятно.
Они поднялись в кафе на втором этаже. Симпатичная хостесс проводила их на балкончик с невысоким кирпичным ограждением. Там стояли металлические столики со стеклянными столешницами и коваными стульями, которые, несмотря на то что спинка врезалась в тело, все равно оказались удобными. Дин не понимал, как это может быть, и в конце концов решил считать это одним из тех вопросов без ответа, которые вечно подбрасывает жизнь.
С балкончика открывался прекрасный вид на залитую солнцем Дюваль-стрит. Днем тут было достаточно спокойно, но людей все равно было много. Они гуляли по улице, заходили в магазинчики, рестораны и музеи. Дин немного помечтал о том, что неплохо было бы попасть на пляж, хотя купаться еще холодно. Тут, конечно, намного теплее, чем в Южной Дакоте, но пляжный сезон еще не наступил.
Они заказали пиво и корзинку жареных креветок, и еще картошку фри на двоих. Дин спросил:
– Ну как, что тебе удалось узнать о нашем потерянном племени?
– Немного, – Сэм тяжело вздохнул. – Племя называлось калуса, и все, что о них известно, так это то, что нам неизвестно почти ничего. Они были доблестными воинами, это подтверждают горы костей их врагов.
– Отсюда и название – Остров костей, – сказал Дин. Официантка по имени Пола, не такая красивая, как хостесс, но все же довольно симпатичная, принесла им две бутылки пива. – Спасибо.
– Спасибо, – поблагодарил и Сэм.
Пола белозубо улыбнулась Дину.
– Пожалуйста! Если понадобится что-то еще, обращайтесь.
И она удалилась, соблазнительно виляя обтянутой шортами попкой.
«“Буферов” больше нет, зато задницы всегда в наличии», – с улыбкой подумал Дин.
– Почему они вечно на тебя западают? – спросил Сэм.
Дин усмехнулся и сделал глоток пива.
– Завидуешь?
– Ой, да брось! В общем, калуса много веков жили на острове, защищая свои земли от соседних племен и европейских поселенцев, но в восемнадцатом веке полностью вымерли от какой-то болезни.
Покачав головой, Дин спросил:
– Старая добрая малярия, привезенная в одеялах?
– Ничего особенно ужасного, но достаточно было одному из них подхватить от европейца то, к чему у них не было иммунитета, и…
– Отличный диагноз, доктор Хаус.
Надувшись, Сэм спросил:
– Ну ладно, а ты сам-то что нарыл?
Сделав еще глоток пива, Дин ответил:
– Мы были правы насчет «Катрины». Многие здания на Южной улице были снесены в 2005 году. Владельцы продали участок, и новые хозяева решили отстроить все заново. Строительная бригада лишилась одного из своих – один из трупов принадлежал их рабочему. Второй была женщина из Майами, приехавшая сюда в отпуск.
Пола принесла им большую корзинку с жареными креветками в панировке и картошкой фри и пластиковую мисочку с соусом тартар.
– Спасибо еще раз.
– Больше ничего не желаете?..
При других обстоятельствах у Дина бы нашлась парочка предложений, но время поджимало, поэтому он ответил: