Улыбка Макбейн стала шире.
– Вы заметили, что мне плевать?
Хендриксон опустил руки и сказал:
– Детектив, я могу превратить вашу жизнь в ад. Где вы были в прошлую субботу вечером?
– Дома, смотрела телевизор. Хозяйка квартиры может это подтвердить.
Макбейн снимала верхний этаж двухэтажного дома в Куинсе. Она помогла избавиться от полтергейста в этом доме, и хозяйка стала ее лучшей подругой. Соврать федералу о том, была ли Макбейн дома – меньшее из одолжений, которые та могла сделать.
И О’Шонесси не выдаст ее федералам, а он единственный знал, что в субботу ночью она была на том участке.
– Агент Хендриксон, если хотите превратить мою жизнь в ад, займите очередь за моим сержантом, капитаном, инспектором, комиссаром Келли и майором Блумбергом. Ясно?
Хендриксон прислонился к стене кабинета и снова скрестил руки. С тех пор, как он здесь появился, его лицо все же немного изменилось. Сейчас на нем была легкая злость, что означало: он готовится признать свое поражение.
– Детектив, если вы думаете, что я не переступлю через
– Агент Хендриксон, я не знаю, что вам нужно! Вы стоите тут, угрожаете мне, несете какую-то чушь про двух человек, о которых я никогда даже не слышала…
– И вы думаете, что я вам поверю, детектив?
– Агент Хендриксон, то, во что вы верите, меня волнует меньше всего, понимаете? А теперь, раз нам больше нечего обсуждать…
– Эй!
Макбейн обернулась и увидела жилистую фигуру сержанта Гловера, ее непосредственного начальника, которая неслась к ее кабинету.
– Кто вы, черт подери? – спросил Хендриксон.
– Я сержант Гловер, начальник этой смены. А кто
Хендриксон представился и даже показал удостоверение, проявив таким образом к нему больше уважения, чем к ней.
– Очень мило, но выметайтесь отсюда вместе со своей федеральной задницей.
Вот теперь выражение лица Хендриксона определенно изменилось – он был взбешен.
– Простите?
– Вы меня слышали. У вас нет права допрашивать моих людей.
– У меня есть вопросы к детективу Макбейн.
– Нет, – сказал Гловер, – у вас их нет. А если бы и были, то вы задали бы их согласно протоколу, а не вваливаясь сюда и запугивая людей. А сейчас или вы уйдете сами, или я вызову пару патрульных и они выставят вас отсюда за незаконное проникновение.
Хендриксон уставился на Гловера, потом взглянул на Макбейн и ткнул в нее пальцем.
– Детектив, я еще вернусь!
Макбейн мило ему улыбнулась.
– Моя дверь всегда открыта, агент Хендриксон.
Бросив презрительный взгляд на Гловера, Хендриксон развернулся на отполированных каблуках и ушел.
Гловер посмотрел на Макбейн.
– Какого черта это было?
– Сержант, я разговаривала с ним пять минут, но так и не поняла.
– Чертовы федералы, – покачав головой, сказал Гловер.
Когда начальник смены ушел, Макбейн повернулась и выдохнула, как никогда радуясь граничившему с ненавистью соперничеству между федералами и полицией.
«Смотрите в оба, парни», – подумала она, мысленно обращаясь к Сэму и Дину Винчестерам, которые мчались в Аризону.
Рокси осталась довольна.
Ей понравилось, как копы приехали и забрали этого ублюдка Эдди. Жаль, что нельзя было снять все на камеру, она смотрела бы на это снова и снова.
Все закончилось. Этот гад не любил ее, но она хотя бы отплатила ему.
Она ненавидела его. Ненавидела в нем все. Ей понравилось смотреть, как он страдает, как сдается и признается перед всей группой.
Это было
Но теперь она не знала, что делать.
Дядюшка Кэл так и не вернулся, и она не знала, что будет дальше. Останется ли она здесь? Или исчезнет? Отправится в загробный мир?
А может, просто останется здесь. Манфред, наверное, не будет против. Он ей всегда нравился. Наверное, стоило все-таки остаться с ним. Не так уж он и плох. После реабилитации она думала, что Альдо больше ей подходит, но ошиблась. И ей всегда очень, очень нравился этот дом.
Она решила, что даже если останется здесь, то не будет так шуметь. Манфред может снова позвать тех двух гадов, а ей этого не хотелось. Ей до сих пор было дурно после тех выстрелов, и она не жаждала повторения.
Поэтому она просто будет вести здесь тихую, спокойную жизнь. Или смерть.
Или что-то еще.
Примечание автора
Когда я писал «Никогда», в наушниках у меня играл особый «Сверхъестественный» плей-лист. В него входят следующие песни, которые я рекомендую слушать, когда вы будете читать эту книгу:
AC/DC: «Back in Black». (Версия Living Colour тоже подойдет)
The Allman Brothers: «Ramblin’ Man»
George Baker: «Little Green Bag»
The Band: «Chest Fever», «The Shape I’m In», «The W.S. Wolcott Medicine Show»
Black Sabbath: «Paranoid»
Blind Faith: «Can’t Find My Way Home»
Blue Öyster Cult: «(Don’t Fear) The Reaper»
Blue Swede: «Hooked on a Feeling»
Nick Cave & the Bad Seeds: «Up Jumped the Devil»
The Chambers Brothers: «Time has Come Today»
Eric Clapton: «Cocaine», «Further on up the Road»
Cream: «Badge», «Sunshine of Your Love», «Tales of Brave Ulysses»
Creedence Clearwater Revival: «Bad Moon Rising»
Deep Purple: «Smoke on the Water»
Def Leppard: «Rock of Ages»